— Однако ты послал Ворона на побережье…
— Чтобы собрать новости и найти тех, кто уцелел, а вовсе не сражаться с драконами.
Леди Иней задумалась и через несколько минут проговорила:
— Ты сказал, что драконы будут окружены людьми с копьями — кого ты имеешь в виду? Стражников герцога?
— Честно говоря, я рассчитывал убедить членов Общества — во всяком случае, тех, кто не согласен с Пульцерой и не верит глупым выдумкам Хардиора.
Арлиан не стал упоминать о том, что герцог обещал оказать ему содействие только после того, как будет убит первый дракон.
— Да уж! — проворчала леди Иней.
— Миледи?
— Ари, большинство членов Общества ненавидит тебя.
Несмотря на резкость ее слов, Арлиан с удовлетворением отметил, что леди Иней назвала его Ари — в первый раз за весь визит.
— Даже Вориам испытывает сомнения. Пульцера, Опал и Хардиор продолжают распространять гнусные слухи, ты сыграл им на руку — по приказу герцога покорно покинул город, да еще забрал оружие, а потом трусливо вернулся назад…
— Трусливо? Я въехал в город, ни от кого не скрываясь!
— Без эскорта.
— Мне не нужен эскорт!
Она пожала плечами.
— Ты сохранил жизнь Пузо.
— Лорд Торибор показал, что он мужественный и достойный человек, — запротестовал Арлиан. — И если уж быть честным до конца, именно он даровал мне жизнь.
— Ты поклялся его убить. Мы считали, что ты намерен уничтожить все Общество или умереть.
— Я ищу другие решения. Неужели вы бы предпочли, чтобы я убил вас здесь и сейчас?
— Нет. Хотя я не намерена уступать драконам или идти за Пульцерой, мне не хочется умирать — как и всем нам.