Светлый фон

– Мы только даром теряем время! – зашипел Зулг.

Кумлер кивнул.

– Действительно. Что ж, время разговоров прошло. Пора действовать!

Вурдалаки кинулись одновременно, Тохта ловко швырнул в них пригоршню соли и они отскочили. Кумлер по-прежнему был спокоен: он не переживал за исход дела. Дарин внезапно очень ясно понял, что выхода у них, действительно, нет. Скоро пачка опустеет и тогда начнется совсем другой разговор.

– Что встали? – поинтересовался он, стараясь не думать о том, что произойдет через несколько минут. – Знаю, что такие твари, как вурдалаки и вампиры боятся соли!

– Сзади! – предостерегающе тявкнул Тохта.

Дарин резко обернулся и швырнул пригоршню соли в человека, появившегося за его спиной, как из-под земли. Пусть соль не смертельна для этих тварей, но неприятностей доставит – будь здоров!

Рукой в черной перчатке человек небрежно смахнул с плаща крупинки соли и перевел взгляд на Дарина. Тот мог поклясться, что в серых глаза человека мелькнул смех.

– Я не вампир, – невозмутимо пояснил он.

– Ух ты! – ошеломленно выдохнул Дарин.

Тохта зашипел, прижавшись к его ногам: похоже, шансы спастись не просто уменьшились, а упали до нуля!

Во взгляде Кумлера появилось сначала изумление, потом мелькнуло что-то похожее на злобу. Но когда он склонил голову перед незнакомцем, голос его звучал почтительно и покорно:

– Приветствую вас, повелитель ламий!

 

…Острым коротким ножом, принесенным из кухни, Гингема вспорола картонную коробку, раскрыла и вытащила поролоновые уплотнители.

– И что было дальше? – спросила она. – Когда он шепнул тебе «Беги!»?

Дарин пожал плечами.

– Мы побежали, – неохотно ответил он, делая вид, что всецело поглощен разглядыванием ярких иностранных марок на посылке. Гингема бросила на него внимательный взгляд.

– Значит, повелитель ламий тоже здесь? В нашем мире?

– Значит, так, – сказал Дарин, не очень-то стараясь поддерживать разговор.