24
24
В предрассветных сумерках они свернули лагерь, проехали через лес и остановились недалеко от дороги, ведущей от Эмсата на север.
— Я надеюсь, Стрейджин сдержит слово, — прошептал Кьюрик Телэну.
— Мы можем доверять ему, отец, — уверенно ответил тот. — Талесианские воры славятся тем, как крепко держат свое слово. Вот за камморианами следует присматривать. Они готовы обмануть самих себя, если это сулит выгоду.
— Сэр Рыцарь, — послышался из-за деревьев позади них мягкий голос.
Спархок тут же потянулся к мечу.
— Не стоит, мой Лорд, — проговорил голос. — Нас послал Стрейджин. Там по дороге полно разбойников, он послал нас к вам, чтобы мы провели вас через те края.
— Тогда выходи из тени, приятель, — сказал Спархок.
— Приятель? — рассмеялся человек за деревьями. — Мне нравится это слово. У вас вероятно, широкий круг знакомств, приятель.
— За последнее время, я, кажется, познакомился с большей частью мира, — согласился Спархок.
— Тогда добро пожаловать в Талесию, приятель, — у человека выехавшего из-за деревьев были льняные волосы и гладко выбритый подбородок. Вооружен он был устрашающего вида копьем и топором. — Стрейджин сказал, что вам нужно на север. Мы проводим вас до Хейда.
— Ну как, это нам подходит? — спросил Спархок у Флют.
— Вполне, — ответила она.
— Вы подчиняетесь ребенку? — удивленно спросил талесианец.
— Она знает путь к тому месту, куда мы направляемся, — пожал плечами Спархок. — Никогда не стоит спорить с проводником.
— Пожалуй верно, сэр Спархок. Мой имя — Тэл, если это имеет какое-нибудь значение. Со мной дюжина человек, запасные лошади и запас еды, который попросил твой человек Кьюрик, — он почесал в затылке. Одно только озадачивает меня, сэр Рыцарь — первый раз я вижу, чтобы Стрейджин оказывал такие услуги незнакомцу.
— Ты слышал что-нибудь о Платиме? — спросил его Телэн.
Тэл резко повернулся к мальчику.
— Главарь Симмура? — спросил он.