Светлый фон

* * *

— Единственное, что меня беспокоит, — сказал Урруах, — это загадка: куда делось письмо. Не могу понять, как ему удалось так быстро доставить его адресату.

— Что-то тут не так, — сказал Хуоллис членам лондонской и нью-йоркской команд. — Вы считали, что письмо в Эдинбург из Лондона будет идти день? Целый день? Вы что, шутите?

Кошки переглянулись.

— Так легко забыть, — сказал Хафф, — что когда-то, когда наша страна имела железные дороги, которыми могла гордиться, и до появления телефонов, почту доставляли семь раз в день, а в Лондоне и некоторых других городах — и двенадцать. Забирали корреспонденцию тоже гораздо чаще, чем теперь.

— В Палате Представителей почту в последний раз забирали в полночь, — сказал Оухиш. — Через полчаса письмо попадало на поезд, отправляющийся в Шотландию, и доставлялось адресату в Эдинбурге примерно в пять утра… самое позднее — в семь. Если ответ сразу же вручался почтальону, это письмо также через час отправилось бы в Лондон — в данном случае в Виндзор, — и было бы доставлено не позднее чем в два часа пополудни.

Рхиоу покачала головой.

— А мы еще думаем, что это у наших эххифов высокая технология, — тихо сказала она. — Иногда ретроспектива бывает очень поучительна.

Проведя середину дня в музее с Оухишем и Хуоллисом, кошки попрощались с ними и отправились в Грин-парк еще на одно свидание. Арти проводил в Лондоне последний вечер: на следующий день ему предстояло вернуться в Эдинбург, а потом отправиться в школу на континенте. Арти это не радовало, но жизнерадостный характер не позволил ему попрощаться с друзьями на печальной ноте.

— Неужели я никогда вас больше не увижу? И Ифа тоже?

— Что касается нас, — ответила Рхиоу, — скорее всего нет. Маги обычно не перемещаются во времени без разрешения Вечных Сил: слишком многое происходит не так, и работы у нас хватает. Но ты долго будешь нас помнить.

Хотя и не всегда скорее всего, — подумала она, но вслух этого не сказала. Одним из обстоятельств, помогающих скрыть магию, всегда была способность человеческого разума со временем доказывать себе, что невозможное никогда и не происходило, преобразовывать его в более приемлемые формы. Особенно податливы в этом смысле оказывались детские воспоминания: ум взрослого в ретроспективе решительно отделял то, что «происходило на самом деле» от фантазий и снов. Впрочем, Арти был необычным подростком. В нем было что-то такое, что подсказывало: он не расстанется с воспоминаниями, и какими бы невозможными ни казались события, если они все же произошли, он будет за них держаться.