Я придержал коня.
— Откуда ты знаешь?
— Я следила за тобой, — с нажимом, будто упиваясь собственными словами, проговорила Флейм. — Я всё время шла за тобой, была рядом. Я знала, что понадоблюсь тебе рано или поздно, и ты…
— Флейм, откуда ты знаешь, что Йевелин там нет?
Ее ударило это имя — наотмашь, по зубам, хуже кулака. Она дернулась, будто в самом деле от удара. Я потрогал левую скулу, взорвавшуюся болью от прикосновения. Конь нетерпеливо фыркнул.
— Она уехала, — ломко сказала Флейм. — В тот же день. Вечером.
— Куда?
— Откуда мне знать?!
Я знаю «куда». Знаю, Йев, я знаю, где тебя искать… где ты меня ждешь. Где вы меня ждете. Что ж, я не стану обманывать ваших ожиданий.
— Не едь за мной, — сказал я. — Флейм, слышишь, не едь. Я прошу тебя. Пожалуйста.
— Эван…
— Не надо. — Если бы она сейчас разрыдалась, я бы спешился и стал утешать ее, а у меня не было на это сил. — Просто возвращайся домой, слышишь? Я прошу. Если ты правда меня… если ты хочешь мне добра. Пожалуйста.
— Куда ты… — она протяжно всхлипнула, прижала ладонь ко рту, и в ее глазах появилась обреченность. — Куда ты едешь?
Я осторожно тронул повод, пустил коня шагом. Поравнявшись с Флейм, протянул руку и легонько коснулся пальцами ее волос.
— Тебе туда нельзя, — ответил я, и это было всё, что я мог для нее сделать.
ГЛАВА 37
ГЛАВА 37
Прощаться больно, даже если это просто камень.
— Мне пора… любимая…
Какой-то слабый, мучительный свист — то ли изнутри, то ли извне…