Я весело рассмеялась.
— Не обращай внимания. Я послала весточку начальнику.
— Как это понимать? — нахмурился начальник.
— Как, как… Толстяк напишет про нас кляузное письмо, оно дойдет до Везера Алапа. Так он поймет: мы прибыли в город. А, не дождавшись нормального письма, догадается: у нас не все в порядке. И организует нам подмогу. Где нас искать, они знают.
— А если он решит — ты передумала?
Я нахмурилась.
— Есть такая вещь как доверие. Но кроме того, нам остается надеяться: мой начальник достаточного высокого мнения о наших умственных способностях. Я бы не поселилась в государственной гостинице, если бы что-то затевала. Хотя… Ты помнишь карту, которую я тебе давала. План города?
— Да, Госпожа.
— Так вот, — прошептала я. — Гостиница отмечена на карте особым значком. Толстяк заодно с заговорщиками.
— Заодно-о? — чуть только не закричал страж. — И ты пришла сюда, чтобы!..
— Тсс! — Я приложила палец к губам. — В этом-то все и дело. Толстяк напишет письмо, ничего не заподозрив: ему платят за каждую жалобу. Но, если бы я входила в заговор, он бы не написал, побоялся бы привлекать внимание начальства к Ленивым Этнографам. В их организации он мелкая сошка и понимает: за наушничанье по головке не погладят. Теперь Везер Алап будет знать: у нас неприятности и не подумает, что мы его предали. — Я торжествующе посмотрела на стража и вдруг покачнулась. — А сейчас иди-ка в свою комнату, нам обоим надо отдохнуть.
— Как скажешь, — утихомирился страж. — Да, Госпожа, — добавил он, взявшись за ручку двери, ведущей в его комнату, — ты только поэтому сняла смежные комнаты?
— Нет. Так безопаснее. Ты не уходи никуда на ночь. Мне и без того страшно.
Дверь тихо закрылась.
Глава 8
Глава 8
Мы честно продрыхли сутки, и, проснувшись, я почувствовала — жутко хочу есть. Видимо, страж проснулся раньше: меня ждал готовый завтрак.
— Сколько ты на этот раз просадил? — осведомилась я, усаживаясь за стол.
— Госпожа! — запротестовал Орсег. — Сколько можно напоминать? Я взял твою грамоту, и они все сделали.
— Хм. Поверим на слово. Какие у нас планы?