Не успели Глеб и Даша вылезти из шкафа, как зазвонил телефон. Глеб поспешно снял трубку. Звонил Такэру.
— Брат согласен встретиться, Глеб-сан, — сообщил он по-японски.
— Когда и где? — по-японски спросил Глеб.
— Завтра в шесть вечера. А где… Сато-сан полагается в выборе места на вас, сэнсей. Никто не должен видеть вас вместе.
Глеб чуть подумал.
— Предлагаю Дашину квартиру. Кроме тебя с братом и меня, там никого не будет. Согласен?
— Да, Глеб-сан. Думаю, нас это устроит.
— Адрес запомнил? Найдешь?
— Не ходи к гадалке, — ответил Такэру по-русски и по-японски закончил. — Доброй ночи, Глеб-сан.
Когда Глеб дал отбой, подслушивающая Даша вздохнула:
— У меня, но без меня. Ладно, давай перекусим.
— Я — кефир, — объявил Глеб.
— Я тоже, — сказала Даша. — Только с булочкой.
Звонок Ильи не помешал им предаваться этому пиршеству.
— Пораскинул я тут мозгами, — возбужденно произнес Илья, — и понял, что надо прощупать твоего директора.
— Как ты это понял? — заинтригованно спросил Глеб.
— Да так, ничего существенного… Только его отношения с Дашкиным дядькой. Но врожденное чувство гармонии мне подсказывает, что, если бы Мангуст и Змей работали в одной школе, это было бы забавно.
— Пожалуй, слишком, — усмехнулся Глеб и рассказал о сегодняшнем визите к «больному» директору.
Илья помолчал, переваривая услышанное.