Светлый фон

— В-пятых, она отказалась предстать перед судом и занялась распространением ереси в городе Кайбурн, подвергая тем самым страшной опасности церковь и корону…

Всегда неприятно, когда кто-нибудь открыто заговаривает о том, о чем все боятся говорить…

Всегда неприятно, когда кто-нибудь открыто заговаривает о том, о чем все боятся говорить…

— В-шестых, она принудила служителя святой церкви помешать совершению обряда отпущения грехов другого колдуна, заставив их обоих рисковать потерей души…

Их души и так в опасности, оттого что они были вынуждены отказаться от данного Господом дара…

Их души и так в опасности, оттого что они были вынуждены отказаться от данного Господом дара…

Закончив читать, канцлер передал список королю. Тот внимательно пробежал по строкам глазами, будто желая удостовериться в том, что ничего не пропущено, затем поднял голову и кивнул епископу Люкину.

По залу распространился звучный голос Люкина.

— В дополнение к шестому пункту хочу приложить заявление, заверенное личной подписью отца Алдуса Монкариона. В нем подробно изложено, как принцесса Атайя убеждала его в непорочности магии, как обещала нормальную жизнь на земле, жизнь с колдовством. — Епископ поднял пергамент вверх, показывая его, словно дорогостоящую икону, всем присутствующим. — Здесь же отец Алдус перечисляет все содеянные им грехи и клянется отныне неукоснительно повиноваться всем указаниям светских и духовных наставников во имя Господа и благополучия Кайта.

Атайя метнула в сторону Люкина уничтожающий взгляд.

Уверена, что этот трактат был написан под вашим чутким руководством, епископ, — злобно подумала она.

Уверена, что этот трактат был написан под вашим чутким руководством, епископ,

— Хотите что-нибудь добавить? — официальным тоном спросил Дарэк.

Епископ кивнул.

— Еще мне кажется необходимым обсудить вот это. — Он поднял вверх помятый пергамент, держа его двумя пальцами за самый краешек, словно горящее письмо. Атайя мгновенно узнала изготовленную Кейлом листовку. — Ее высочество обещает жизнь проклятым! Вы что, считаете себя самим Богом?

— Они вовсе не проклятые, мой лорд…

— Атайя, тебе не давали слова! — строго предупредил Дарэк.

— Вы полагаете, что мудрее самой церкви? — язвительным тоном продолжил Люкин. — Откуда такая уверенность?

— Меня обучали люди гораздо более набожные и благочестивые, чем вы, милорд. Люди, которые не используют религию, чтобы доказать кому-то свое превосходство в этом мире.

— А вам не кажется, что вы занимаетесь именно этим?