— Господин придворный маршал, — обратился он к Секлису, — я бросаю вызов герцогу Кьери Пелану. Выступающий от моего имени воин внизу перед вами. Это бывший солдат его роты.
В зале опять поднялся шум, и лишь строгий голос маршала заставил гостей замолчать. В мгновение ока Пелан вышел на церемониальную площадку. Лионийские оруженосцы старались окружить его со всех сторон, и ему стоило немалых усилий заставить их отступить назад. У края площадки Пакс заметила сопровождавших герцога в поездке в Вереллу капитана Доррин и Селфера — герцогского оруженосца.
— Герцог Пелан, — произнес придворный маршал, — каков будет ваш ответ?
— Я хочу знать, почему ты, Верракай, вызываешь меня на поединок.
— Я обвиняю тебя в предательстве по отношению к королевскому дому Тсайи! — прокричал тот в ответ.
— Я опротестовываю этот вызов, — неожиданно для всех негромко, но уверенно вступил в разговор наследный принц. — Это не тот случай, который можно решить поединком. У нас назначено заседание Совета, на котором и будет определено, нарушал ли герцог Пелан свои обязательства перед королевским двором.
— Это мое право, — настойчиво повторил Верракай.
— Но ведь вы не барон, — удивленно сказал наследный принц. — Где же сам ваш брат?
— Ваше высочество, он заболел и не смог присутствовать на церемонии.
— И вы принимаете ответственность говорить от его имени?
— Мой брат разделяет мое осуждение предательского поведения герцога Пелана. Что же касается вызова и воина, которого я выставляю на поединок, то это мое личное решение.
— Так пусть оно при вас и остается, — сурово сдвинув брови, произнес наследный принц. — Я не позволяю герцогу Пелану принимать этот вызов.
— Ваше высочество!
— Надеюсь, я ясно выразился, уважаемый герцог? До тех пор пока вы остаетесь вассалом этого королевского двора, — от Пакс не ускользнуло ни то, как подчеркнул эти слова наследный принц, ни то, как отреагировал на них герцог, — так вот, до тех пор вы будете исполнять мои приказы. Я не позволяю вам принимать этот вызов. Понимая, что такое решение может уязвить ваше самолюбие, я оставляю за вами право выставить вместо себя кого-либо другого.
Пакс не раздумывая шагнула вперед и сказала:
— Если господин герцог даст свое согласие, я сочту за честь…
— Что?! Паладин? — усмехаясь, переспросил Верракай. — Вы собираетесь выступить вместо этого, с позволения сказать, герцога? Впрочем… я и забыл: вы ведь тоже служили у него и являетесь ветераном его роты.
— Да, ветераном и никем больше. — Из-под шлема донесся, как поняла Пакс, женский голос. Пакс он показался смутно знакомым, но забрало настолько сильно искажало его, что определить, кому он принадлежит, ей не удалось.