Светлый фон

Гаутрек — морской конунг, предводитель отправляющихся в морские походы или живущих набегами дружин викингов.

Гефа — удача, доля отдельного человека.

Грам («лютый») — предводитель небольшой дружины викингов, как правило, одного корабля.

Годи — законоговоритель.

Дренг (дренга) — дружинник, находящийся на наинизшей ступени дружинной иерархии.

Карл — незнатный свободный человек, или вольноотпущенник.

Одаль — наследственное владение, земля, которая не может быть обменяна или продана.

Отвар берсерка — судя по поверьям, настойка из мухомора. Тинг — общее собрание, суд.

Тинглид — собрание дружины, на котором ее члены одобряли или не одобряли решение

Фелаг — в воинских дружинах или братствах викингов побратим.

Хогби — 1. Дух умершего, охраняющего могилу. 2. Восставший из могилы мертвец.

Херсир — предводитель наемной дружины викингов, подчиняющийся приказам конунга.

Хольд — полноправный дружинник, участник ряда морских походов, приблизительно сродни рыцарю.

Хольдгард — город витязей, воинское поселение.

Хольмганг — поединок чести, «божий суд».

Хускарлы (карлы) — королевские дружинники, дружинники конунга; личная дружина конунга называлась «хирд».

Рауньяр (букв. «испытывающий»).

Косматый — прозвище норвежского конунга Харальда Харфарга.