Быстрыми мягкими шажками девочка пронеслась по коридору, дивясь собственной ловкости (ни единого звука не донеслось из-под её ступней), и, неизвестно зачем пригнувшись, юркнула в дверь налево.
В комнате без окон горело сразу несколько ламп. Их мерцающий свет — желтый, оранжевый, красный — лоскутной тканью ложился на великое множество книг, тетрадей и отдельных листков: исписанных и чистых, сложенных аккуратными пачками и раскиданных по вытертому ковру, скомканных, порванных в мелкие клочки, а то и опалённых. Заглянув в примостившийся у ножки стола медный таз, Делия снова подумала о хищном питомце: то, что алело на дне посудины, показалось ей недоеденной птичкой-огнехвосткой. Приглядевшись, девочка поняла, что ошиблась — принятое ею за растерзанную тушку оказалось всего-навсего разбитой чернильницей с красной тушью, припорошенной множеством сломанный перьев. «Как это там говорят про глаза страха?» — ехидно осведомилась у самой себя Делия и скользнула взглядом по крышке стола, покрытой липким, даже на вид, стеклом. В центре его лежало письмо. Оно было настолько пропитано яростью, что если бы буквы в нём тряслись хотя бы вполовину того, как трясся от ненависти его автор, то они непременно попадали бы со строчек, и Делия уже ничего не смогла бы прочитать. Пробежав письмо глазами, она так толком ничего и не поняла, но злобные выпады в сторону алаев подхлестнули её желание напакостить автору.
Тут внимание Делии привлекла початая бутылка дорогого вина, которой вроде бы, было совсем не место в обители презирающего роскошь мага. Она стояла на краешке стола рядом с четвёркой изящных и на удивление чистых бокалов. «Бедненькие, как же вас сюда занесло»? — подумала Делия.
Количество бокалов смутило девочку: она ведь хотела отравить одного Райса, а он, кажется, ожидал гостей. Делия потопталась на месте и решив, что вряд ли те, кто может распивать вино в компании Райса, многим его лучше, достала пузырёк с ядом, откупорила бутылку и…
Мама всегда говорила Делии, что таких, как Райс, надо просто пожалеть, но вот этого мага ей было почему-то совсем не жаль, как она ни старалась. Ну ни капельки! В результате Делия вздохнула и со словами: «Зло, причинённое злу, есть добро», — вылила содержимое флакона в бутылку. Заткнув пробку, она обернула бутылку краешком плаща, несколько раз встряхнула, перемешивая зелье, а потом, поднеся непрозрачную бутыль поближе к глазам, подозрительно заглянула в горлышко: не светится ли вино в магическом спектре, не обманул ли её старый змей? Но нет — внутри было темным-темно и пахло только спелыми тамками. Делия довольно хмыкнула: так тебе и надо, грубиян неблагодарный!