— Восхитительно! — воскликнула Айя.
— На самом деле это совсем нетрудные чары, если почувствуешь схему, — сказал Аркониэль.
— Я не о том. Ты молод, Аркониэль, и ты лучшую часть своей жизни тратишь на мой замысел. Но разве ты не помнишь, как все было раньше? Волшебники никогда не жили большими группами и весьма редко делились между собой знаниями. Вспомни, какое ты испытывал разочарование и какую боль, когда кто-то показывал тебе замечательные чары, но отказывался объяснить, как они работают?
— Да… А ты мне говорила, что расспрашивать — невежливо.
— Так оно и было, но нынче настало другое время. Большие несчастья сплотили нас — и тех, кто живет здесь с тобой, и тех, кто живет в Эро, я тебе рассказывала о них.
— Твои волшебники из норы? — усмехнулся Аркониэль.
— Да. А сколько еще может быть таких маленьких групп заговорщиков, как ты думаешь?
— Немного. Есть ведь Гончие. Они появились раньше, чем волшебники начали объединяться.
Губы Айи скривились от отвращения.
— Пожалуй, ты прав. Когда я в первый раз услыхала об этих Гончих, я подумала, что это ненадолго. Однако теперь… вот что мы имеем. — Она покачала головой. — Да, времена действительно изменились.
Аркониэль оглянулся на замок, где теплым светом горели окна.
— Мне это нравится, Айя. Мне нравится видеть столько детей, нравится учить их. И делиться знаниями со взрослыми мне тоже нравится.
Айя погладила его по руке и встала.
— Ты для этого и предназначен, дорогой.
— Что ты имеешь в виду? Ведь когда мы выполним свою задачу, все станет таким, как прежде.
— Я в этом не уверена. Помнишь, что я рассказывала тебе о своем видении в Афре?
— Конечно.
— Я тогда не все тебе сказала. Я видела еще и тебя.
— Меня?
— Да, ты стоял в огромном сверкающем дворце, где было полно волшебников, и рядом с тобой стоял подмастерье.