Светлый фон

— Думаю… да. За два дня я справлюсь.

— Нет! — отрезал маркиз. — Перевод текста нужен к вечеру!

— Но это слишком мало… — Ученый осекся. Вздохнул: — Хорошо, я сейчас же сажусь за работу.

— Отлично. Я оплачу ваши труды.

— Не сомневаюсь… К полуночи документы будут готовы.

— Думаю, вам не следует напоминать, что все должно остаться в тайне?

— Я не первый год живу…

— Замечательно. Мои люди останутся с вами.

— Зачем? — Старик нахмурился. — Вы мне не доверяете?

— Что вы! Но я не хотел бы, чтобы с бумагами что-то случилось.

Старик недовольно пожевал губами и неохотно кивнул. Фернан вернулся к гвардейцам:

— Алмано. Оставайтесь здесь.

— Сеньор… Его Светлость приказал быть рядом с вами и…

— Сеньора де Вредо я беру на себя. Вряд ли мне что-то грозит. Гартэ из дома ни под каким предлогом не выпускать.

— А если старикан заупрямится? — спросил Алмано, смирившись с тем, что придется караулить профессора.

— Объясните, что это не в его интересах. Но аккуратно! Он мне нужен живым и здоровым. Расставь ребят, и глядите в оба. При малейшем подозрении берите документы и убирайтесь к Его Светлости. Я вас найду. Вот деньги. Пусть кто-нибудь из вас съездит на рынок и купит еды. Вам здесь долго сидеть.

— Спасибо. Когда вас ждать?

— К ночи. Не спускайте с профессора глаз.

Абоми ждал возле ворот особняка маркиза.

— Идемте со мной, талела. К Ули. Вы должны его выслушать.