— Если нас поддержат полки тех, кто еще колеблется.
— Поддержат, — сказал Фернан, но особой уверенности он не испытывал.
Подкупить можно кого угодно. Да что там подкупить! Чужая душа — потемки. Больше всего маркиза волновало то, к какому решению придут де Нуньо, де Каэро и де Амок. У этой троицы почти девятьсот человек, а господа дворяне все еще не заявили о том, кого поддерживают. «Василиск» очень надеялся, что его письмо к этим сеньорам возымеет действие и они примут правильное решение.
— Ты его не знаешь? — Маркиз кивнул на убитого им врага.
Сеньор де Вредо задумчиво пошевелил тело молодого человека носком сапога.
— Один из моих дальних родственничков, несомненно. Уж очень лицо похоже на де Фонсека. Какой-нибудь троюродный племянничек.
— Ваша Светлость, тут клирик прятался. — Гвардейцы уже успели проверить смежную с библиотекой комнату. — Из «бордовых»…
— Клирик? — нахмурился герцог. — Что он здесь забыл? Ну-ка покажи нам этого святого отца.
— Ба! — радостно воскликнул Фернан, когда он узрел отца-дознавателя. — Какой маскарад, сеньор!
Сеньор де Рьезо, а это был именно он, в досаде скривил губы, но нашел в себе силы отвесить изысканный поклон.
— Но согласитесь, маркиз, он мог сработать.
— Мог! Но вам не повезло. Вы могли обмануть этих достойных людей, но не меня. Судьба распорядилась так, что мы с вами оказались знакомы. Я рад, что застал вас дома, иначе бы прогулка в это поместье была бы не столь приятна.
— Вы искали меня? — удивленно пробормотал де Рьезо — и тут же: — Как поживает ваша щека?
— Моя щека в порядке. А как ваша рана? Я смотрю, вы очень быстро оправились.
— Мне попался хороший лекарь. — Де Рьезо был предельно сдержан.
— Как вижу, у нас с вами был один и тот же «лекарь». — Фернан нехорошо усмехнулся.
Сеньор Никто дернул бровью, но благоразумно промолчал.
— Потрудитесь сбросить рясу и найти себе шпагу.
— А если я откажусь драться?
— Тогда вас проводят в парк. Там люди из моего ведомства объясняют бунтовщикам, как нехорошо те поступили, приняв участие в мятеже.