— Я отомщу королю за твою смерть, дорогая сестра! Я убью его! — прошептал он крупицам души Илены. — Покойся с миром!
От этих произнесенных вслух угроз Уил испытал небывалый прилив сил. Набросив на себя поношенное платье сестры и чувствуя себя крайне неловко в ее теле, он выскользнул из спальни и спустился по каменной лестнице вниз. В буфетной он увидел знакомую фигуру, неуклюже склонившуюся над чашкой крепкого дымящегося чая.
— Никак не можешь уснуть? — спросил Уил, заставив Аремиса невольно вздрогнуть.
Наемник поднял на него глаза.
— Никак. Будешь чай? — предложил он, пристально глядя на нового Уила.
— Буду, но только с медом, — ответил Уил и, сев за стол, улыбнулся.
Аремис кивнул, довольный тем, что ему есть, чем занять себя. Зайдя за спину Уила, он наполнил чаем еще одну кружку.
— На меня неприятно смотреть, Аремис?
— Отнюдь, — отозвался наемник. — Просто мне очень нравилась Фарил. Теперь мне придется привыкнуть к тому, что я буду видеть тебя в облике твоей сестры.
Он через плечо обернулся к Уилу, и между ними проскочила искра взаимной приязни.
— А как это восприняли остальные?
Наемник пожал плечами.
— Герцогиня — удивительная женщина. Насколько я понимаю, они только сегодня узнали о гибели сына, но уже трогательно ухаживает за тобой. Герцог ужасно разгневан и не знает, что ему делать дальше. Об остальных ничего не могу сказать.
— Но они верят мне?
— Вне всякого сомнения, — заверил Аремис, ставя перед ним чашку. — К этому надо привыкнуть, Уил.
— Как будто я сам не знаю, — буркнул в ответ Уил.
— Я хотел сказать, что этих людей тоже нужно понять. Ты бы сам поверил, произойди это не с тобой, а с кем-то другим?
Уил помедлил с ответом. Затем подпер ладонью подбородок и медленно покачал головой.
— Нет, — признался он. — Почему же они должны сразу поверить мне?
— Твоя Элспит верит, да и горец по имени Лотрин, по твоим словам, тоже верил. Финч тебе верит. Ты сумел убедить даже меня, а я далеко не все принимаю на веру. Мы все теперь верим тебе.