– Миранда, спасибо тебе, ты сделала все правильно, нам нужно продержаться еще немного, я чувствую, скоро к нам придет помощь!
– Как маленький? – Хелен посмотрела на младенца.
– Спит, заботы взрослых его пока не волнуют.
– Пойдем в дом, там дети одни. – Проговорила Миранда, они вышли из машины и прошли внутрь дома, дети радостно побежали на встречу и подарили Хелен свои самодельные подарки.
– А это кто? – заинтересовались они.
– Это ваш братик.
– А как его зовут?
– У него нет пока имени, но мы обязательно имя придумаем.
С улицы послышались звуки полицейских сирен. Миранда посмотрела на Хелен, та побледнела.
– Иди с детьми вниз, я останусь здесь, буду тянуть время. – Хелен подошла, порывисто обняла ее, позвала детей за собой и пошла на нижние уровни дома.
– Миранда, вход открыт, когда войдешь, закроешь сама.
– Хорошо.
А экран у ворот уже показывал полицейского, который отчаянно жал и жал на кнопку звонка, Миранда ждала, наконец, полицейский устал жать и махнул рукой.
– Что вы хотите, офицер? – спросила Миранда, он резко поднял руку вверх кого-то останавливая.
– Мэм, откройте дверь.
– А что случилось, что вас привело в этот дом? – тянула время Миранда.
– Мэм, по нашим сведениям, в этом доме скрываются особо опасные преступники, объявленные в розыск.
– Офицер, здесь никого нет.
– Как же нет, мэм, когда некоторое время назад в доме скрылась женщина с ребенком!
– Офицер, уверяю вас она не особо опасный преступник.