Светлый фон

   - Прошу прощения, Данзо-сан. - Дипломатично улыбнулся я, мысленно передернувшись. Только вот связываться с местным филиалом гестапо мне и не хватало. Нет, я уж как-нибудь без этой чести обойдусь. - Но такие решения не принимаются вот так вот сразу. Все это необходимо тщательно обдумать.

   - Конечно, - усмешка на губах Шимуры Данзо стала чуть более заметной, - вам есть над чем подумать. До экзаменационных испытаний у вас еще много времени. Так, а теперь о деле. Ну-ка, Акира-кун, расскажи мне поподробнее об этом... Трактирщике!

 

  И вот тут мне пришлось выложиться. Главу АНБУ интересовало все. Как двигался этот отставник, как говорил, какие у него были интонации... Меня выжали насухо, как тот лимон. Наконец Шимура Данзо замолчал и задумчиво уставился в окно отсутствующим взглядом.

 

   - Так, - откашлялся Хирузен, споро набивший и раскуривший очередную по счету трубку, - резюмируя все сказанное... Вы достойно послужили Конохе, генины, джоунин. Пожалуй, помимо положенного вам за выполнения обоих задач вознаграждения я распоряжусь выдать вам по тысяче Ре премиальных, а также дам вам две недели отдыха. Вы это заслужили. Но запомните. - Хокаге пронзительно оглядел лица генинов, начав с меня. - Все детали обоих проведенных вами операций, равно как и показания вашего нанимателя, считаются отныне запечатанными Скрытым Листом и не подлежат разглашению. - Каге бросил взгляд на меня и тонко улыбнулся. - Разумеется, совет клана Хъюга может и должен быть поставлен в известность, Акира-кун. В любом случае, случившиеся события будут рассмотрены на малом совете деревни. И, - Негромко рассмеялся Сарутоби Хирузен, - теперь я понимаю, почему два дня назад со мной связался Райкаге, предложивший разделить поток идущего через Итазуру чакропроводящего металла пополам. - Хокаге бросил взгляд на выразительное лицо Рока, на котором, пусть и с ошибками, было изображено желание задать вопрос. - Ты можешь задать мучающий тебя вопрос, Рок-кун.

   - Но почему мы должны делиться с Кумогакуре? - Возмущенно вскинулся Рок Ли. - Это ведь наша добыча. - Я мысленно скривился. Неужели он всерьез решил, что та бумага, которую написал господин Дасино, нам что-то гарантирует? Как будто сложно убрать этого купца... Да и в любом случае, если три великих деревни сцепятся за эту возможность, то она точно не достанется никому.

   - Лучше кошка в руках, чем Некомата в лесу. - Улыбнулся подростку политик. - Что нужнее Конохе, Рок-кун: половина возможного металла, или очередная грызня в Риккудо забытом городишке, где, уж будь уверен, те же шиноби Молнии нам постараются не уступить? Подумай об этом, мальчик.