— Ладно, — сказал Саске, привлекая всеобщее внимание. — Вижу, сами вы товарищеский дух не выработаете, поэтому я вынужден принять меры на время выполнения миссии, — у меня от этих слов похолодело в желудке. Фантазия Саске просто не имеет границ. А он продолжил. — Сай, теперь каждый раз, когда скажешь кому–нибудь гадость, испытаешь те же эмоции, что и твой собеседник. Наруто, — я встрепенулся, уже обдумывая наказание Сая, — будешь задираться, заставлю ещё одну книгу прочесть «Тайны чайной церемонии» или «Правила сервировки стола» на твой выбор, — я даже вздрогнул. — И поверь мне, это самое нудное чтиво, что я видел в своей жизни.
Не, я опять на слово поверю, но, вот скажите мне, откуда у Саске эти книги? Он в натуре «Безумный коллекционер»! Только «жемчужина его коллекции» нифига не чьи–то там сердца и части тел, а всякие книжки, одна другой заумней и скучнее!
— Сакура, — обратился мой лучший друг уже к нашей куноичи. — Попытаешься ещё раз кого–нибудь стукнуть — попадёшь, скорее всего, по мне.
Вот у Сакуры самое фартовое наказание, я бы сейчас тоже кое–кому врезал и даже согласен, если бы этот кое–кто был наш капитан–фантазёр. Проблема с Саем и его «наказанием», Саске сказал, что он будет испытывать те же эмоции… Если доставать он будет по большей части меня, то и типа мои эмоции испытывать. Но я часто притворяюсь, играя ту или иную роль, которая требуется, для той или иной цели. Значит мне надо будет на самом деле испытать нечто, ведь все эти «цеплялки» про члены — яйца на самом деле не особо меня трогают, меня сейчас больше беспокоит миссия Сая, чем его болтовня… А если Саске будет перекидывать мои эмоции на Сая, тот тоже может в чём–то меня заподозрить, это будет ещё большей проблемой. Потому что, думаю, ещё одним его заданием слежка за мной, а мне очень выгодно притворятся перед Корнем управляемым и недалёким джинчуурики. Чем глупее, тем лучше. Умных не любят, умные опасны…
Раньше прокатывала просто актёрская игра, но если Саске будет постоянно сканировать меня своим шаринганом, то и он может заподозрить своего лучшего друга в лицедействе. Ведь его глаза могут отследить мельчайшие изменения мимических мышц, движения тела, даже тока крови и пульсацию сердца… Это точно может стать проблемой, похуже чтения нудных книжек… Хотя из неё есть выход. Я поступлю, как обычно, я поверю в то, что делаю, и заставлю поверить в это остальных… Кажется, сейчас мы должны, да точно…
Капитан Ямато остановился перед отворотом на онсэн.
— Отличный план, Саске. И со своей стороны, чтобы укрепить вашу дружбу, предлагаю переночевать сегодня на горячих источниках.