— Дентон, я закончил, — бодро сказал старец, выпивая очередной глоток оборотного зелья. — Как там, готов к небольшому путешествию?
— Твоя мантия, — перед Десмием зависла зачарованная одежда, и тот шустро её накинул, перетянул ремнём с подсумками, полными зельями, сунул палочку в кобуру с внутренней стороны рукава — тактильный контакт позволял полноценно колдовать, выписывая ритуалы рукой — и накинул глухой капюшон с маскировочными чарами.
— Готов, — тон сменился на деловой.
— Что там с информацией?
— Координаты, — глаза в глаза — инфопакет перешёл по естественно возникшему ментальному мосту. — Целей три: две женщины и мужчина. Уровень опасность — первый. Они — наниматели этого прохиндея. Возможны проблемы — все трое ликвидаторы заклятий со стажем, судя по всему, обладают множеством уникальных артефактов, часть из которых сплавляли через этого, — правая рука Десмия коснулась головы бессознательного мужчины, и невербальный «
— А кто же ещё, — буркнул Дентон. — Снял с него матрицу поведения?
— Держи. С образом для иллюзии сам?
— Да уж как–нибудь. Кто будет на встрече?
— Мужчина. Подвоха не ожидает, но настороже всегда, так что аккуратней. Ну что, тряхнём стариной?
— Тряхнём, — ухмыльнулся Дентон. — Тем более, если всё удастся, трясти ей осталось недолго.
* * *
* * *— Где–то я видел подобное, — задумчиво сказал Альбус Дамблдор.
Они с Гарри стояли у входа в пещеру в горе, перекрытого белым щитом, вспыхнувшим при их появлении.
— Где мы, дедушка? — поинтересовался Гарри, оглядываясь. Вид открывался живописный: маленький луг, зажатый меж высокими горами, высокое небо и оплетённое перистыми облаками солнце. Сверху магов обдувал свежий ветерок — Гарри поёжился.