— Хорошо! — ударил тростью об пол Люциус. — Хорошо! Добби!
Немедленно перед ним возник худой домовой эльф в серой наволочке, его пальцы были перебинтованы, а сам он выглядел больным.
— Да, хозяин, мистер Малфой, сэр?
— Принеси мне немедленно черную шкатулку из подземного тайника, — Люциус схватил со стола нож для фруктов, рассек себе запястье и приложил к нему носовой платок, который тут же начал пропитываться кровью. Немного подождав, он кинул его своему домовику. — Приложишь его к руне. Немедленно исполняй!
Добби испуганно вскрикнул, прижал свои уши к голове и исчез.
— Вы их кормите что ли, — заметил Гарри. — А то работать будет некому.
— Это самый бестолковый из них, — угрюмо ответил Малфой. — Он не так давно служит в этом доме, но уже отличился своей своенравностью. Глупейшее существо.
Касиан ухмыльнулся.
— Так почему же не выгоните и не замените на другого эльфа?
— Он занимается самой грязной работой. Как раз там и место этой половой тряпке.
Гарри скучающе посмотрел на него.
— Я думаю все дело в том, что вы очень тяжело расстаетесь со своим, даже когда видите брак или изъян, — мальчик вернулся на диван. — Это черта многих зажиточных людей, называется скупердяйством. От ненужного хлама надо избавляться, а то со временем станет нечем дышать.
Люциус сжал руку в кулак, хрустнув костяшками пальцев. Касиан на это только усмехнулся и небрежно продемонстрировал, спрятанный ранее в рукаве кинжал.
Добби появился со шкатулкой в руках и протянул ее хозяину, при этом мелко дрожа. Наволочка с одной стороны была распорота, видимо, сработала какая–то из ловушек, о которых эльфа забыли предупредить.
Малфой ударил домовика своей тростью и смерил его тяжелым взглядом.
— Какой же ты ничтожный. Дефектный! Ничего не можешь сделать хорошо! — разозлился Люциус.
Домовик сжался.
— Принеси графины с соком и что–нибудь легкое из еды.
Добби вновь исчез. Люциус повернулся к гостям.
— Начнем?