Дориан покачал головой.
— У тебя необычная логика. Ты приходишь к фантастическим умозаключениям какими–то неведомыми путями. Самое паршивое то, что они действительно имеют место в жизни. Иногда я чувствую себя совершенно непроницательным идиотом.
— Мы все весьма специфичны. Иди, полируй клыки, и пойдем завтракать, — с улыбкой произнес Эдвин.
Дориан собрал волосы в хвост и, сладко потягиваясь, вышел из комнаты. Когда он вернулся назад, Гарри и Эдвин были уже переодеты и полностью приведены в порядок.
— После завтрака мне нужно будет отбыть домой, — проговорил Стан, извлекая из недр своей сумки брюки и рубашку.
— Конечно, я очень надеюсь, что твои каникулы пройдут хорошо, — улыбнулся Гарри.
— Угум… Если брат не начнет играть на нервах… Он мастер в этом… — проворчал полувампир, переодеваясь.
Когда ребята спустились вниз, Снейп уже сидел за столом и пил чай, читая Ежедневный пророк.
— Доброго утра, — хором произнесли ребята, усаживаясь за стол.
Зельевар хмуро кивнул из–за газеты и вернулся к чтению, но резко отложил ее на стол, когда заметил, что дети, перед тем как что–то положить себе на тарелку, тщательно проверяют пищу.
— Неужели вы считаете, что зельевар в собственном доме будет пытаться отравить своих гостей. А если ему и взбредет в голову подобное, то вряд ли вы даже поймете это, — взорвался он.
— В Дурмстранге это прививают нам на уровне рефлекса. Это привычка. Разве вы не знали? — удивился Дориан.
— Нет… — нахмурился Снейп.
Эдвин задумчиво посмотрел на него.
— Зельевар, значит… Вы испортили ребенка.
Снейп поперхнулся от подобного заявления.
— В смысле?
— Гарри просто маньяк в области зельеварения. Ему дай волю, он к господину Мейеру переедет и будет отходить от котла только до библиотеки.
Зельевар покосился на своего подопечного.
— Я думаю, вы преувеличиваете способности Поттера. Не взорвать котел — это еще не достижение. А профессор Мейер очень серьезный человек, чтобы нянчиться с первокурсником.