Неожиданно я увидел, как из-за угла выглядывает маленькая черноволосая девочка с характерными глазами Хьюг.
Хиаши, чуть помолчав, произнес:
— Моей жене хуже. Мы боимся, что она не переживет эту ночь.
Я не сдержался и зевнул, тут же извинившись:
— Прошу прощения — работа в госпитале изматывает… Хорошо, что вы меня сразу позвали. Поймите меня правильно — возвращать с того света людей намного-намного затратнее излечения их же, но еще живых.
Когда мы вошли в дом, Хиаши сказал:
— Она долго болела: рождение Ханаби сильно подкосило ее здоровье.
Удивляюсь:
— Так она болеет уже продолжительное время?
Обстановка в особняке мне не очень понравилась: конечно вкус и стиль присутствует, но, на мой взгляд, уж очень все традиционно. Однако, сам дом производил впечатление неживого: стояла абсолютная тишина и в помещениях и коридорах не было видно ни одного человека прислуги.
Хиаши замялся:
— Уже больше года. В последнее время она настолько сильно ослабла, что начала отказываться от еды.
Я закатил глаза и воскликнул:
— О, Рикудо! У нас в деревне есть супер-ирьенин, способный вернуть любого человека с того света и полностью исцелить каждого, а Хьюги тянут до последнего! Логику некоторых кланов умом мне не понять…
Глава Хьюг поджал губы:
— Все что происходит внутри клана Хьюг — внутреннее дело Хьюг. Вдобавок ко всему мы до недавнего времени не очень доверяли тебе.
Выразительно фыркнув, я буркнул:
— Ведите уже.
Когда мы поднялись по широкой лестнице на второй этаж, я заметил, что девочка последовала за нами.
Пройдя через несколько длинных коридоров мы оказались в большой комнате, пахнувшей стерильностью. Посреди помещения лежал широкий белоснежный футон, на котором лежала, одетая в сиреневое кимоно и накрытая простыней по пояс, очень худая женщина. Ее дыхание было слабым, а глаза были закрыты. Здесь также я, впервые за все путешествие по особняку, увидел других людей — двух слуг и Хьюгу-ирьенина. Они подпирали стеночку, изображая предметы интерьера.