— Я хотел бы уточнить... — Обратился я к мадам Пофри. — Какой ущерб это заклинание нанесло бы Гермионе?
— Такой же, как и Вам, мистер Поттер. Вряд ли ей грозило бы что-то страшнее продолжительного обморока. А почему Вы интересуетесь?
— Хочу знать, о какого рода претензиях я буду говорить с регентом моего рода по отношению к роду Паркинсон в связи с умышленным и неспровоцированным нападением дочери рода Паркинсон на девушку, находящуюся под покровительством рода Поттер. Пока что я не думаю, что потребуется что-то большее, чем публичные извинения от имени рода. Конечно, вряд ли на такое пойдут... Скорее, как максимум — удастся добиться, чтобы извинения принесла лично Панси. Но торговаться надо, начиная с максимальной ставки.
— Приятно видеть — устало улыбнулась мадам Помфри, — что юный рыцарь готов защищать свою Прекрасную Даму не только мечом, но и словом.