— Свидетельствую. — Поднял палочку Гарри, и синяя светящаяся нить Обета обвила наши руки.
Глава 106. Вызов. (Джинни).
Глава 106. Вызов. (Джинни).
Первые дни каникул обернулись для меня настоящим кошмаром. Тот вихрь эмоций, охвативших Гарри, когда его обняла мама... Это невозможно было описать в словах. «Боль, ярость, обида, желание»... Все это — всего лишь слова, и они не способны передать даже малой доли того эмоционального шторма, который охватил Гарри. Мама... Что же ты наделала?! Ведь это никак не подтолкнет Гарри ко мне. Никак. Я чувствую это и знаю.
Два дня я металась по дому, я кричала по ночам и не могла заснуть. Зелье Сна-без-сновидений помогало... но его действие проходило, и все начиналось сначала. Так и хотелось спросить: «мама, за что ты так со мной?». Но даже это было недоступно, если, разумеется, я не хотела рассказать всем о своей «особенности», и присоединиться к Луне Лавгуд в списке «странных» и «не таких».
На третий день к нам в гости зашел Дамблдор. И злость, разливаемая его всепрощающим и всепонимающим добрым взглядом — пригнула меня к земле. Пройдя по дому и любезно поздоровавшись с нами, детьми, директор увлек взрослых с собой в кабинет папы. Я переглянулась с близнецами, и в первый раз за эти дни улыбнулась. Мы не стали делиться этой мыслью ни со старшими, ни с Роном, но все помещения в доме близнецы оборудовали подслушивающей системой собственного изобретения, которая отлично пряталась в чарах, поддерживающих целостность дома. Так что, оставив Рона медитировать перед тарелкой с едой, я потащила близнецов за собой, «обезгномливать сад». Очень удобная отмазка, когда надо отделаться от внимания старших и Рона. А то, что манок для гномов моего собственного изобретения аккуратно припрятан в подвале — это никого не касается. Так что гномы в нашем саду не переведутся, и повод для уединения без посторонних у нас с близнецами есть почти всегда.
— Фред, пожалуйста, приглядывай за подходами. — Попросила я одного из близнецов. Было бы особенно неприятно, если бы нас застукали за подслушиванием именно сегодня.
— Хорошо. — Кивнул тот из моих братьев, что стоял слева. Думаю, что и без моей просьбы близнецы проследили бы за окружающим... Но так мне спокойнее, и они меня отлично понимают и не обижаются. Балуют они меня...
— Слушаем. — Поднял руку Джордж. И мы напряженно замерли.
— Молли! Ты что творишь! — В таком знакомом голосе часто гостившего у нас директора слышны совершенно незнакомые нотки злости и даже ярости. — Для того ли я давал тебе кровь Гарри, чтобы ты ее так бездарно тратила?!