Толпа взорвалась аплодисментами, переходящими в выкрики, которые были слышны то тут, то там:
Вот чёрт. Со мной явно было что-то не так… Мне хотелось узнать, что было дальше! После речи вроде этой мне было несложно понять, как пережившие весь этот кошмар сплотились бы ради достижения общей цели. Блин, да та девчушка бы жизнь отдала за Хуфф! Тем не менее весь эффект был испорчен пониманием того, что зебры смогли-таки победить Хуфф ещё раз. Каким-то образом им удалось доставить жар-бомбу в центр города и разнести его на куски. Вот тебе и «возродился».
В следующем зале я уделила больше внимания выцветшим и подгнившим картинам. На одной из них были изображены железные дороги в четыре ряда, на каждом из которых было по поезду с гружеными под завязку стройматериалами платформами. Судя по всему, десять процентов всей продукции, выпускавшейся Филлидельфией, в первые два года шло на нужды восстановительных работ. Я подумала, что это было многовато. На другой картине были краны и бригады пегасов, поднимающие каменные и бетонные плиты. На следующей — роботы, работающие бок о бок с земными пони, которые выкапывали котлованы и рыли туннели под городом. Руинам зебр, раскопанным во время работ, был уделен скромный уголок.
Больше всего меня заинтересовала картина с шестью министрами. То было просто огромное цветное изображение, ставшие коричневым от времени, но мне всё равно удалось разглядеть шесть кобыл, стоящих вокруг стола и указывающих на какие-то бумаги и чертежи, пока множество других пони смотрели на это действо с обеспокоенностью и предвкушением. Экскурсовод издал пару звуков похожих на помехи прежде, чем сказал: