До конца вечера я успел поболтать с капитаном Айзеном, Гина все же нашел, и не стал сдавать местонахождение Киораку-сана, который как обычно прятался от Нанао-сан. Тут же встретил капитана Иссина, и лейтенанта Каена, на которого Рукия при людях старалась слюни не пускать, ну он же с женой пришел.
А вот под конец встретились мы с семейством Пэй. Признаюсь сразу выглядят эти типы эффектно. Глава их дома вообще была высокой женщиной, в облегающем коротком платье с глубоким вырезом, на большой груди. Не такой большой как у Рангику, но все же. И эта дама, похоже, имеет какие-то личные счеты с нижним бельем, потому как я не очень понимаю, где с такими вырезами на бедрах она скрывает его. На пальцах у нее были золотые когти, и множество колец, на шее висят бусы.
Китаянка прямо излучала пугающую ауру.
— Кого я вижу, — по-змеиному улыбнулась она. — Неужели госпожа Сой Фон таки пришла с парнем. Неужели, кто-то согласился на такой самоубийственный поступок?
— Тинг Пэй, — прищурилась Учитель. — Что вас привело в такое приличное общество?
— Не более чем вас.
Воздух между ними потяжелел.
— Ваш выбор одежды как всегда соответствует даме особых мыслей, — Учитель вежливо оскорбила ее.
— Ну, я хотя бы пользуюсь вниманием мужчин, а не женщин, — вернула ей подколку та.
— Смотря, каких мужчин.
— Ах, ну да, откуда вам это может быть известно. Наверное, с картинок.
— А у вас вижу большой опыт.
— И не только опыт.
Ау, тут сейчас смертоубийство начнется.
— А вы у нас кто? — обратилась она ко мне.
— Это мой Ученик, — ответила за меня Учитель.
— Теперь ясно, почему у вас все же есть сопровождение, — прикрылась она веером, подперев свою грудь рукой. — Какая печаль, — покачала она головой. — Я слышала о вас, Куроки-кун, от своего родственника.
— Очень приятно, — не нашел я ей что сказать. Очень хотелось спросить от которой части, но я сдержался. Незачем провоцировать и злить таких людей. Это может плохо закончится.
— Думаю нам нужно идти, — сказала Учитель. — Были приятно с вами встретиться, Тинг Пэй.
— И мне с вами, Сой Фон.