=== Глава 32. Танец марионеток. Часть 1. Настоящие синигами ===
=== Глава 32. Танец марионеток. Часть 1. Настоящие синигами ===
Открыв глаза, я зевнул и несколько минут смотрел по сторонам. Вокруг никого. Матрасы убраны, один я тут сплю в этой комнате.
Солнце уже давно встало. Похоже, наступил полдень.
Вот это я поспал.
Услышал легкие шаги.
Вскоре в комнату зашла Хебико, с подносом, с рисом и чаем.
— Добрый день, — улыбнулась она. — Как спалось?
— Нормально, — потянулся я. — Благодарю.
— Народа тут поубавилось, — сказала она, присаживаясь рядом. Мы приступили к обеду.
— Это хорошо.
Обед был хорошим, да и компания приятна.
Тут я услышал какой-то шум на улице. Выглянув, я увидел, что к приюту приближается отряд солдат. Не синигами, а простые души с оружием. Люди в дорогих доспехах, с копьями и катанами на поясах, но духовной силы от них было маловато.
— Это еще кто?
— Неприятности, — скривилась девушка. — Я тут узнавала. Капитан Айзен просил построить приют в 17-ом районе. Тот более благоприятный и от него легче добраться до остальных. Но Совет отказал, кинув приют сюда. 28-й пусть и неплох, но не так безопасен, тут порой что-то да случается. Вот, чтобы погреть руки в лучах славы аристократы и направили сюда своих стражников. Не все же одним синигами героями себя выставлять. А большую часть синигами приказали отозвать, чтобы славу на себя не перетягивали. Хотят идиоты, чтобы дети видели, что они обязаны всему аристократам, а не синигами. Идиоты.
— М-дя, — покачал я головой. — Неизменна в людях только тупость.
— И жадность… — она прищурилась, смотря в окно. — Ох-ё, — тут же отошла от окна. — Хотака, — застонала она.
Посмотрел в окно. Действительно. Вел всех этих людей знакомый мне Томура Хотака, тот парень, которого сватают Хебико. Вот уж кого точно видеть не хотел.
Этот блондин вел всех этих солдат и лучезарно улыбался.
Вот знаете, бывают такие люди. Вроде и набить морду им хочется, а понимаешь, что не за что. Ничего плохого они не сделали и людьми могут быть хорошими, а руки чешутся.