Светлый фон

- Хм, - сделал глоток чая Айзен, - думаю, мне стоит поздравить Гриммджоу с возвращением звания Шестого Эспады, не так ли, Аки? - послал он мне очередную добрую улыбку.

- Думаю, стоит, - важно покивала я. Все-то он знает. Хотя ничего удивительного, здесь даже у стен есть уши.

- И чем же тебе так не понравился Люпи? - с интересом глянул он на меня.

- Пожалуй, это сложно объяснить парой слов, - неопределенно покрутила я в воздухе чашкой.

- Вот как, - добрая улыбка, - Однако твои успехи в лечебных техниках впечатляют.

- Айзен-сама! - ответить мне помешал влетевший в кабинет Тоусен.

- Что случилось, Канаме? - и тому досталась добрая улыбка (у него их много, добрые улыбки на все случаи жизни).

- Гриммджоу. Он убил Люпи. Айзен-сама, он опасен. Его нужно устранить, - какая проникновенная речь. Вот же зараза, устранить, как же! Что я зря столько с его рукой возилась?

- Думаю, ты слишком категоричен, Канаме, - вот ведь... все же знает, а над подчиненными издевается.

- Он смог полностью восстановиться после того случая! - да что уж там, так бы и говорил: после того, как я спалил в пепел его конечность, и спалю еще раз, ибо он мне не нравится.

- Ах, это, - послал Айзен лучи добра в сторону бывшего капитана девятого отряда, - Как оказалось, лечебные техники нашей гостьи несколько превосходят общепринятые стандарты, что стало для меня приятным сюрпризом, - сообщил Тоусену этот... гад, злодей мирового масштаба. Так тонко намекнул Канаме на главного виновника его плохого настроения. Да еще и добавил в конце, мол это была не инициатива главного начальства, а грубый произвол. Манипулятор, чтоб его. Я только поежилась, когда Тоусен повернулся в мою сторону. Вроде и не видит, а желание меня немного... того, прикопать где-нибудь явно читается. Хорошо, хоть сообщил, что "сюрприз" приятный, значит он против моего произвола не возражает, а то сейчас повторила бы судьбу Гриммджоу. И чего Тоусен такой нервный? Спокойнее нужно быть, спокойнее.

Захватив у Айзена чайничек заварки (мне, как "забавной зверушке" прощается некоторая бесцеремоннось, в разумных пределах, конечно), я направлялась к себе. Ну вкусный у него чай, честное слово. Да еще Лилинетт вечером может заглянет, будет чем угостить: Энано откуда-то достает чудесные булочки. Откуда выпечка в Хуэко Мундо для меня загадка почище ответа на вопрос о смысле жизни. Но этот завхоз (он точно не уборщик, потому как способность достать все что угодно ему явно досталась еще с прошлой жизни, где он был заведующим какого-нибудь склада) внятного ответа мне так и не дал, хотя я спрашивала предельно вежливо. Впрочем, от того знаю ли я происхождение выпечки, ее вкус не меняется (может, мне вообще лучше не знать, из чего сделаны эти булочки, мало ли), так что оставим этот вопрос, пожалуй.