— Вы сожгли тело мужчины, — Дайлен закусил губу, тщательно гася лириумный блеск в глазах. — Его сына увели храмовники. А дочь? Девочка, трех лет от роду. Ты упоминал о ней.
Староста недоуменно пожал плечами.
— Когда мы пришли, нашли только труп… как же его звали… два имени, как у благородных… Апеп? Мартин… Марк. Марк Апек…
— Амелл, — хмуро подсказал ему Дайлен. — Моего отца звали Марк Амелл. Ты не узнаешь меня, дядя Барнард? Я Дайлен. Это меня тринадцать лет назад увели храмовники. Теперь я хотя бы ведаю, кого мне нужно благодарить за это.
Староста сощурился. Несколько мгновений он вглядывался в черты молодого темноволосого рыцаря, которого видел перед собой, потом изменился в лице, отшатываясь. По взмаху его руки вилы и дубье вновь перехватились наизготовку. Дайлен даже не повернул головы.
— Ты пришел, чтобы мстить? — хрипло пробормотал староста Барнард. Он побледнел, и, как видно, прикидывал шансы своих сельчан против пришлых рыцаря, лучницы и мага, в случае схватки. — Что тебе нужно?
— Я вернулся, чтобы предать огню останки отца, — Дайлен бросил на собеседника тяжелый взгляд и выдохнул сквозь зубы. — И узнать о судьбе моей сестры. Ты не ответил мне. Нашли вы ее в нашем доме?
— Не было там твоей сестры, отступник! И тебя сюда не звали! Убирайся!!!
— Закрой рот, собака, — загремел Кусланд так грозно, что шарахнулся даже Дайлен. Сельчане втянули головы в плечи, вздрогнул староста Барнард, лошадь Лелианы отпрянула в сторону, и даже лакавший из ручья Иеху дернулся, поджав хвост. — Как смеешь ты раззевать свою грязную пасть на Серого Стража, спасителя Редклифа и сильнейшего чародея Круга магов!
По бегающим глазам и перешептываниям охотников за орлиными яйцами было видно, что его невеликая, но внушительная речь попала в цель. Серых Стражей уважали даже разбойники на дорогах, и только полоумный глупец мог бы назваться Стражем, на самом деле им не являясь. Староста, сотрясаясь, отвесил поклон, обращенный одновременно ко всем пришельцам сразу.
— Прошу простить меня, милорды… Серые Стражи! Я… мы… не знали, кто перед нами! Я клянусь! Я… Если бы я только знал…
— Скажи, Барнард, — негромко переспросил Дайлен. — Вы действительно не нашли у дома моей сестры Солоны? Хорошо все там обыскали?
— Мы не обыскивали окрестностей, но там и обыскивать-то нечего — все на виду. Ее там не было, клянусь, милорд. Батюшку вашего… предали огню. Вместе с домом…
— И справили все, как должно? Бросали в пламя бессмертник, остролист, стебли цветов Андрасте?
— Не сомневайтесь! Все сделали, чин по чину, чтоб, не приведи Создатель… ваш батюшка… не встал. Мало ли… на всякий случай. Но девчонки не было. Клянусь покоем предков, ее не было, когда мы пришли!