— У меня мало снарядов, да и батареи подсажены! — прокричал он Мэтту.
— Значит, береги патроны! Нам этот ствол еще пригодится! — прокричал в ответ Мэтт и стал разворачивать грузовик. — Значит, вы полковник контрразведки, так? — уже спокойно обратился он к Ричарду, который тихо сидел на пассажирском месте, погруженный в собственные мысли.
— Да, — ответил он Мэтту.
— Джеймс Харрис советовал мне найти вас, — Мэтт решил не афишировать факт того, что советник был его братом.
— А вы вообще кто такие?
Мэтт секунду помолчал. Он наконецто развернул машину и они стали набирать скорость. Они отъехали всего метров на пятьдесят, как сзади, на месте засады, прогремел взрыв.
— А это еще что такое?! — прокричал Оливеру Мэтт.
— Не знаю, — послышалось из кузова, — но на дороге чисто.
— Ну и черт с ним! — ответил Командир. — Следи, чтобы не было погони!
— Понял!
Ричард молча наблюдал за этими переговорами. О том, что это сработал ошейник Астреи, он решил не распространяться.
— Так кто вы такие? — повторил свой вопрос полковник.
— Меня зовут Мэтью, я командир сил сопротивления, а там, в кузове, Оливер Стил.
— Стальной Генерал? — Ричард был удивлен. — Я слышал, что он ушел из партизан.
— Да, пытался, — ответил Мэтт, — но я его нашел и попытался вернуть. Правда, возвращать уже некуда.
— В смысле?
— Мелисса както сказала нам, что армия провела полномасштабную операцию. Гетто и наши лагеря на севере были уничтожены.
— Я ничего об этом не слышал, а слышал, что вы, Мэтью, пропали без вести.
— О, у нас есть предатели? — спросил Мэтт.
— Скажем так, все это было на уровне слухов, — уклончиво ответил О’Коннелл.