- Я сделал их... - ответил он мне на одном дыхании. Затем отвернулся в сторону и горько усмехнулся. - Кто ж ещё? Да... те химеры... они - мои создания!
- Значит, мои подозрения были верны, - тяжело вздохнув, произнёс я. - Зачем? Зачем вам это было нужно, профессор?
- Зачем? Это же очевидно! Всё ради Армони, - ответил тот и скривился от боли. Дело в том, что я принялся за его рёбра.
- Ради Армони... - повторил я, когда закончил. - Вот только что вы вкладываете в эти слова, когда произносите их?
Ответить профессор не успел, потому что наш разговор был прерван неслабым таким грохотом сверху. Как будто что-то тяжёлое бьётся в стены замка.
- Эд, это наверху, - посмотрев на потолок, произнёс Альфонс. Я кивнул.
- Профессор, оставайтесь здесь, вам нужно прийти в себя. Я вас немного подлатал, так что вы восстановитесь достаточно быстро. Мы же с Алом проверим что происходит.
- Спасибо, Эдвард, - кивнул тот.
- Профессор... Наш разговор не закончен! Мы ещё вернёмся к нему, и вы дадите мне все ответы. Вам это понятно? - спрашиваю его сурово. Наши взгляды пересеклись и... Он отвёл глаза, а затем кивнул. Я повернулся в сторону выхода. - Идём, Ал.
Поддерживая профессора, Ал последовал за мной и мы, воспользовавшись подъёмником, поднялись наверх.
Однако стоило нам выйти во двор, как со стороны внешней стены послышались гулкие удары. Как будто кто-то бил в неё огромным молотом. Старая каменная кладка начала осыпаться и, в конце концов, не выдержала. Стена развалилась, открыв нам замечательный вид. На пятнадцатиметровую химеру. В холке у неё было метров шесть-семь, как и в ширину. Это была ящерица с небольшим рогом на носу, широкой мордой и огромнейшей пастью.