Как только начало светать, засуетились портовые рабочие. То там, то тут в порту начали раздаваться крики, команды, ругань моряков. Грузчики потащили куда-то ящики. К плеску волн и шуму ветра добавился скрип досок под ногами людей и режущий уши крик чаек.
Больше всего хлопот было с лошадьми. Провести их по шатким сходням на качающееся судно было тем еще трюком. Я постоянно был готов использовать телекинез, пойди что не так. Для их размещения на «Северной звезде» были оборудованы подходящие стойла и, пусть и с некоторой нервотрепкой, но вопрос был решен.
Кстати, перевозка лошадей торговым судном это очень даже не дешевое удовольствие… Но тут моряков можно понять. Каждая лошадь — это пол тонны не взятого на борт груза. Не говоря уже о том, что они нуждаются в пище, уходе, уборке за ними… Тем не менее, при попутном ветре мы здорово сократим путь до Вайтрана. Да и вообще, лучше плохо ехать, чем хорошо идти.
Крики капитана, хлопанье паруса над головой, топот ног моряков по палубе… Еще немного и вот, Солитьюд остается позади. Отсюда, со стороны моря город смотрится особенно причудливо. Огромный кусок скалы, что нависает над водой, застроен домами и окружен крепостной стеной. Особенно выделяется Синий дворец на самом острие скалы и башни Мрачного замка, что защищает нижнюю часть города.
Логика средневековой политики проста — чем выше стены твоего города, тем более обидные слова ты можешь говорить с них не званным гостям, что столпились внизу. И наоборот, если твой поселок окружен лишь небольшим частоколом от диких зверей, то ни о какой независимости речи быть не может.
Заглянул в выделенную нам каюту. Ммм… дяяя… Комнатушка метра два на три, крохотное окошко из которого задувает холодный, пахнущий солью и йодом ветер, и сделанные из старой парусины гамаки в качестве кроватей. Впрочем, если сравнивать это с ночевкой в палатке на заснеженном склоне Глотки мира, то вполне, вполне… Очень много в этой жизни познается в сравнении.
Вернулся на палубу. С одной стороны виднеется берег, вдоль которого мы и шли, с другой открытое море, «Море призраков». Это ж надо было такое название придумать! Осень подходила к концу и было не совсем чтобы жарко. Снова спустился в каюту за теплым плащом. Лидия перебирает вещи и наводит в них порядок, а Дельфина погружена в чтение. Определенно, добытое мной «чтиво» не оставляет её равнодушной. Удивление и гнев сменяют друг друга, а раздающаяся время от времени ругань вроде: «К великану вас всех на брачное ложе!» — изрядно обогащает мой словарный запас.