– Мисс Ивилаи? С вами всё в порядке?
«Он обратился ко мне! Да ещё и с беспокойством! А-а-а-а, что делать?! Ви-и-и! Но я заставила господина Зеллоса волноваться! Нужно ответить! Или сбежать! Нет-нет-нет, если я сбегу, то буду жалеть об этом до конца дней! Но как же стра-а-ашно! Я совершенно не представляю, что предпринять!»
– Э-э-э-э-э… – вот и всё, что смогла выдавить из себя одна из сильнейших личностей мира.
– Не беспокойтесь, господин Зеллос, – улыбнулась Лакьюс, – с ней точно всё прекрасно.
К счастью и одновременно сожалению девушки, в таверну вошёл новый посетитель, тем самым отвлекая внимание собравшихся на себя.
– Простите, но заведение временно не работает, – вновь начал уже знакомую девушкам речь коротко стриженный парень из местной команды авантюристов.
– Питер, это ко мне, – прервал парня Заклинатель. – Рад вас видеть, капитан, – маг поднялся из-за стола, приветствуя гостя.
– Господин Зеллос, – чуть растерявшись в первые мгновения, опознал своего спасителя воин и радостно улыбнулся. – Похоже, моим людям второй раз повезло в этих краях, и им не придётся пару недель блуждать по лесной чаще в поисках вашего жилища.
– А были такие планы? – вернул улыбку маг.
– Боюсь, в прошлую нашу встречу я не успел спросить, где располагается ваш дом.
– Понимаю. Таким образом, счастливый случай ваших людей нынче носит имя «Синяя Роза», – господин Зеллос жестом предложил гостю занять место за столом. – Подумать только, меня нашли в первый же день пребывания в городе. В следующий раз надо будет поработать над маскировкой, – несмотря на показательную печаль от случившегося, вид чародея скорее был довольным.
– Если говорить об этом… – воин взял свободный стул и, подвинув его к их столу, сел на остававшееся свободным место. – Смотрю, вы решили свою проблему с последствиями эксперимента? – Газеф кивнул в сторону отложенной маски.
– Да, – дождавшись, пока гвардеец сядет, заклинатель также вернулся на место. – Хотя пришлось потрудиться, но, по счастью, перенос не повлиял на ранее сделанные приготовления.
– Прошу прощения, но о чём вы говорите? – выразила коллективное любопытство Лакьюс.
– О последствиях одного опыта, из-за которого я начал носить маску, – с готовностью пояснил господин Зеллос. – Вы не представляете, как неудобно несколько лет ходить с разъеденным до костей лицом и выжженными глазами, сидя на магическом питании.
– Это ужасно! – подпрыгнула на месте Ивилаи, у которой от описанной картины сжалось сердце, а изнутри начало подниматься чувство совершенной недопустимости такого ужасного события. – Но как же целительная магия? Неужели там, где вы жили, не было ни одного жреца, который мог бы помочь?!