Светлый фон

Каракка капитана Муртаха была не «Луноликой Лейлой» Раваха-аги, она уступала последней по степени удобства и роскоши, но зато обладала быстрым ходом. И даже с учетом этого мы все равно потратили почти три недели на то, чтобы добраться до нужных нам берегов. Одна радость — в пути никакие опасности, вроде корсаров или морских чудовищ, про которых каждый вечер старые моряки травили байки, нам не встретились.

Впрочем, вру. Был один интересный момент. Хотя даже не интересный, скорее, непонятный.

Случилось это тогда, когда мы уже вовсю бороздили холодные серые волны Западного океана, за два дня до того, как капитан Муртах ссадил нас на берег у большого селения.

Так вот — день тот начался обычно, но ближе к обеду на горизонте появились мачты двух кораблей, которые быстро начали идти нам наперерез.

— Нордлиги, — со знанием дела сказал Фтахр, первый помощник капитана, и плюнул за борт.

Мне стало тоскливо — столько проплыть, и только для того, чтобы найти свою смерть здесь, в двух шагах от дома? Ну, если, конечно, считать Вороний замок домом родным. А почему нет? У меня другого все равно нет.

Схожие чувства, похоже, испытали и мои друзья, которые было собрались бежать в каюту за оружием, хранившимся там в огромном сундуке, но тут Аманда сказала:

— А почему матросики не суетятся?

И правда — команда каракки и не подумала проявить хоть какое-то беспокойство. Кто палубу драил, кто за парусом следил — все как всегда, будто ничего не происходит. Да и капитан особого волнения не выказывал, равнодушно глядя на все ближе и ближе подходящие к нам вытянутые суда нордлигов с установленными на форштевнях страхолюдными тварями, искусно вырезанными из дерева.

И совсем уж нас удивило то, что нордлиги, которые грабили все попадающиеся им на пути суда, от больших кораблей до рыбачьих лодок, и не подумали прыгать на палубу нашей каракки, а после весело махать мечами. То есть в планах у них это изначально значилось, а иначе чего ради они все столпились у одного борта с мечами в руках, но после того, как капитан Муртах показал их предводителю некий предмет, блеснувший на солнце, передумали и, недовольно топорща бороды, разошлись по палубе.

Наш капитан обменялся с предводителем нордлигов парой фраз, они дружно над чем-то посмеялись, и на этом все закончилось. Два корабля удальцов с Ледяных островов направились в одну сторону, а мы — в другую.

— Эраст, ты что-нибудь понял? — озадаченно спросил у меня Гарольд.

— Не-а, — не кривя душой, ответил ему я.

— Никогда не слышал о том, чтобы эти головорезы кого-то вот так запросто отпустили. — Робер взъерошил волосы. — Расскажи кому — не поверят.