Когда парень висел снаружи, ветер сорвал с него кепку, и Долли успела заметить, что его голова покрыта коричневой шерстью.
— Как тебя зовут? — обратилась она к своему пленнику.
— Джеми. Джеми Кендалл.
— О нет! — выдохнула она.
— О Боже! — прорычал Васко, ведя машину. — Ты взяла не того парня?
— Но он сказал, что его зовут Джеми!
— Это не тот Джеми, дура! Ты понимаешь, что это значит? Похищение человека!
— Я не виновата…
— А кто, по-твоему, виноват?
— Ты тоже видел мальчишку.
— Я не видел…
— Ты смотрел прямо на него.
— Да заткнись же ты! Хватит спорить! Его нужно вернуть обратно.
— О чем ты говоришь?
— Мы должны отвезти его туда, откуда взяли! Ведь получается, что мы совершили преступление! Киднепинг!
А в следующий момент Васко выругался и закричал.
* * *
Дейв сидел на крыше «Скорой помощи» в промежутке между мигалками и лобовым стеклом. Он наклонился со стороны водителя и посмотрел вниз. Возле окна торчало большое боковое зеркало, в котором было видно уродливое лицо водителя с черной бородой. Он вел машину и что-то кричал. Дейв знал, что этот человек хочет сделать Джеми больно. Он скалил зубы, что являлось признаком злости.
Дейв спрыгнул вниз, повис на боковом зеркале, а затем просунул руку в открытое окно. Его сильные пальцы ухватили бородатого за нос. Тот завопил и дернул головой. Пальцы Дейва соскользнули с носа врага, но он тут же метнулся вперед и вцепился зубами в его ухо. Мужчина кричал от ярости, Дейв чувствовал ее, но ярости было в избытке и у него самого. Он стиснул челюсти изо всех сил и почувствовал, как ухо противника с хрустом отделилось, а на подбородок Дейва хлынула горячая кровь.
Водитель заголосил еще громче и резко вывернул руль.