— Интересно, у нас останется время осмотреть музей? — Стив протиснулся в пещеру следом за ней.
Элизабет взглянула на часы и нахмурилась при мысли о поспешном возвращении по камням к гавани.
— Мне кажется, нет… — На нее вдруг навалилась ужасная усталость, ей безумно захотелось спать, хотя бы немного вздремнуть. — Мне нужна передышка, Стив.
Он наконец отвлекся от своих мыслей и обратил внимание на озабоченное выражение ее лица.
— Прости, Лиз, я не подумал об этом. У нас остался час. Отдохни минут двадцать. — Он поднялся. — Я еще поброжу здесь, по старому кладбищу. Вот, держи. — Он открыл рюкзак и вытащил две банки пива, довольно холодного, несмотря на жару на острове.
— О, манна небесная!
— Совсем забыл о них. Делос — захватывающее место! — Стив, искусственно улыбаясь, помотал головой. Элизабет ободряюще улыбнулась ему. Он вышел на улицу; на мгновение его фигура заслонила вход и в пещере стало совсем темно.
Элизабет облегченно вздохнула, наслаждаясь относительной прохладой, царившей среди камней. Она подложила под голову рюкзак и вытянулась на полу. Острые камешки и пыль прилипли к ее взмокшим от пота ногам, но она их не замечала — сон заставил ее закрыть глаза, и она начала проваливаться куда-то, вращаясь по спирали, словно сквозь временную ткань. На мгновение она вернулась к реальности — мозг напомнил ей, что она не утолила жажду одной, а может, и двумя банками пива. Но желание спать оказалось сильнее.
— Только не это!
— Ммм… — Элизабет торопливо стягивала шорты.
«Странно с моей стороны», — подумала она. Осколки камней врезались ей в ягодицы. Чья-то фигура склонилась над ней во тьме; лица не было видно. Она чувствовала тепло, исходившее от незнакомца, и знала, что перед ней прекрасное золотистое тело, похожее на классическую греческую статую. Мужская фигура приблизилась, и у нее перехватило дыхание.
— Просыпайся!
Она почувствовала, что ее яростно трясут за плечо, но ожидаемого соития не произошло.
— О… О! Стив?.. — Она наконец проснулась, недовольная тем, что сон прервался на интересном месте. — Что с тобой? — Только сейчас она заметила, что в пещере было почти так же темно, как в ее сне. — Сколько…
— Мы опоздали, черт побери! — выругался он.
Элизабет вскочила и подбежала к выходу из пещеры.
Близились сумерки, и заходящее солнце окрашивало далекое море в темно-красный цвет. Значит, катер, который должен был увезти их к цивилизации, уже ушел.
— Где ты был, Стив? — Элизабет немного разозлилась, но тут же почувствовала сильное желание рассмеяться над нелепостью ситуации.
Он с жалким видом взглянул на нее: