— Мистер Шелдрейк?
— Что там?
— Перегородка! Она открывается!
Лэш почувствовал слабую дрожь под ногами, почти незаметную среди конвульсий окружающих машин, но все же ощутимую.
— А питание? — почти кричал Шелдрейк. — Есть питание?
— Нет, сэр. Я пока ничего не вижу, только огни города сквозь решетку. Господи, какой прекрасный вид…
— Оставайся там. Мы идем. — Он повернулся к остальным. — Уровень тревоги Гамма отменен. Похоже, у нас получилось.
— Благодаря Таре, — сказал Мочли.
Тара устало оперлась о пульт.
— Скорее, — поторопил директор вспомогательной службы. — У нас нет времени.
Он двинулся первым через густые клубы дыма. Лэш мягко взял Тару за руку и пошел за Шелдрейком. Оглянувшись, он с удивлением увидел, что Сильвер стоит на месте, снова вводя в телетайп перфоленту.
— Доктор Сильвер! — крикнул он. — Ричард! Идемте!
— Сейчас.
Телетайп ожил, перфолента начала перемещаться по направляющим.
— Что вы делаете, черт побери? — крикнула Тара. — Надо сматываться!
— Хочу выиграть время. Неизвестно, сколько его у нас, — Лиза быстро обнаружит несоответствие. И потому я снова ввожу первоначальную программу.
— Некогда! Скорее же!
— Я вас догоню.
— Идемте.
Вступая под черный полог дыма, Лэш успел разглядеть Сильвера, который сосредоточенно склонился над телетайпом, вводя перфоленту в считыватель.