Джейме внимательно смотрела на него.
«Если бы только!..» – думала она. Вот он сидит и спокойно описывает самые невероятные вещи. Сильные руки неподвижно лежат на коленях, без каких-либо признаков напряжения и нервного возбуждения. Его пристальный немигающий взгляд, казалось, проникал в самую глубину души Джейме, словно Яни усилием воли пытался заставить ее поверить.
Если бы только. Какая замечательная сказка. Если честно, в ней нет ничего страшного. Пусть Яни пребывает в своих безумных заблуждениях. Просто она ничего этого не ожидала. Джейме никак не могла привыкнуть к очередной утрате, к потере такого Яни, каким его считала. Каким он был ей отчаянно нужен.
Разумеется, все это никоим образом не поможет объяснению с начальством, когда она вернется к своим.
Яни посмотрел на часы, новые, другие, с подсвеченным циферблатом, на который помимо времени выводилось много другой информации, с различными встроенными хитроумными приспособлениями.
– Мне уже пора идти, – сказал он.
– Хорошо.
Джейме находилась на грани нервного срыва. Во всем этом не было никакого смысла. Быть может, завтра она проснется в своей палатке в Таллиле и все это окажется сном.
Однако следующие слова Яни разбили эту иллюзию, заставили Джейме очнуться, словно ее швырнули головой в снег.
– Я должен сообщить тебе еще кое-что, – сказал Яни. – Твоя мать не погибла тогда в гостинице в Иордании. Она в Эдеме.
В одно мгновение Джейме перешла от наслаждения этой причудливой сказкой к отвращению, вызванному такой безжалостной ложью.
Яни увидел, как она вся напряглась, и проговорил:
– Наши люди нашли твоих родителей вскоре после того, как у них побывал Герик Шредер. Отец был уже мертв, а мать находилась в критическом состоянии. Поскольку ее личность была скомпрометирована, ей было небезопасно оставаться в наземном мире. Было принято решение переправить ее в Эдем и попытаться спасти там.
– Мать не передала нам ни слова? Нам, своим детям? Она ни за что так не поступила бы. Ты сам не представляешь, какие мерзости говоришь!
– Джейме, она не могла. За вами следили. Любая весточка от нее поставила бы ваши жизни под угрозу. Бабушка твоей матери также жила в Эдеме. У тебя там семья. – Джейме лишь молча таращилась на него, а Яни говорил тихим, ровным голосом: – Вся информация о тебе, о твоей семье, муже, хранилась в памяти того устройства, замаскированного под ожерелье, которое ты передала мне в Уре. Тебя тоже приглашают в Эдем.
Яни поднял свой рюкзак. Продолжая говорить, он достал из него три серебряных кубка и бутылку мерло. Не совсем то, что ожидала увидеть Джейме.