Крэкс, похоже, находился в шоке. Он обильно потел, глаза метались в разные стороны.
– На нас напали. Какие-то монстры. Я не знаю, кто они или что.
– Да кто они такие, на хрен, и как попали на борт?
– Я даже не представляю, – признался Крэкс. – Никогда не видел подобного.
– Мне они кажутся знакомыми, – заговорил Стивенс. – Вы ничего не заметили?
– Знакомыми? – переспросил Маркофф и перевел взгляд на один из мониторов. – Да, пожалуй, я понимаю, что вы имеете в виду.
– Вот этот, – продолжил Стивенс, – был Молиной. Можно догадаться по тому, что осталось от лица. Кроме того, на всех болтаются лохмотья.
– Они были людьми? – спросил пораженный Крэкс.
Стивенс кивнул:
– Правда, сейчас они уже определенно не люди.
– И что это значит? – задал вопрос Маркофф.
– Я только что выслушал рассказ Хидеки Исимуры, астрофизика, – доложил Крэкс. – Он первым повстречался с одним из этих существ, – точнее, людей было трое, но только он остался в живых. Исимура перепуган до смерти, мне пока мало удалось из него вытянуть. Однако он непрерывно повторяет имя Гуте. Я думал, просто бредит, но если эти твари раньше были людьми, то возможно, что Гуте стал первым превратившимся.
– Я же говорил, что вы поторопились, не надо было его убивать, – бросил Маркофф. – Где этот Исимура? Я хочу с ним поговорить.
– Он здесь, готов к эвакуации. Сэр, нам нужно убираться отсюда.
– Я не люблю убегать от схватки, – заявил Маркофф.
– Но здесь мы имеем дело не с людьми, – сказал Крэкс. – В голову этой твари выпускаешь две-три пули, а она продолжает идти. Отрываешь ей начисто башку, но она все равно идет и идет.
– Это невозможно.
Крэкс покачал головой.
– Как вы думаете с ними сражаться?
– Значит, применим тактическую хитрость: якобы отступим, а сами тем временем перегруппируем силы. Я думаю, на пути к великим открытиям люди часто сталкиваются с подобными препятствиями.