Один из серых заговорил. Голос оказался мягкий, почти что ласковый.
– Видишь что-нибудь похожее на пророчество?
– Нет, если только оно не начертано в пыли, – ответил второй; его голос был более тихий и хриплый, будто сорванный.
Все четыре ботинка повернулись к стене с картой.
– Так много цыплят, и всех надо переловить…
Они еще секунду постояли во мраке. Дверь отворилась, впустила свет, потом закрылась опять; в замке щелкнул ключ. Шаги удалились. Эви повернула голову; рот Сэма был на расстоянии вздоха. Внутри у нее словно заворочался пчелиный рой.
– Еще немного и… – прошептала она; в голове было очень легко.
– Да уж, – согласился Сэм.
Никто из них не шевелился; его рука все еще обнимала ее запястье.
– Я… я думаю, нам уже можно вылезать, – сказала Эви.
– Да, скорее всего, – ответил Сэм.
Эви выбралась из-под стола и потянулась. Сэм последовал за ней, выпрямился, резко развернулся всем корпусом и на мгновение привалился к стене.
– Эй, ты там как?
– Высший сорт. Просто… дай мне минутку. – Странно, но голос у него был слегка запыхавшийся.
Через секунду он повернулся к ней – чуть раскрасневшийся, будто только что выпил.
– Думаю, было бы недурно подышать воздухом – пока еще можем.
Они пошли по длинному коридору. Сэм все еще чувствовал у себя на воротнике след ее духов. Он искоса взглянул на Эви – ровно в тот миг, когда она посмотрела на него: улыбающаяся, слегка на взводе от пережитого приключения, – и сердце у Сэма вдруг оказалось чересчур велико для клетки ребер.
Уборщик вывернул из-за угла с ведром и шваброй, и Эви пискнула от неожиданности. Тот вытаращил на них глаза, потом подозрительно прищурился.
– Эй! Вам тут нельзя находиться. Кто вас сюда пустил?
– Ой, мы дико извиняемся, отец. Искали отдел невостребованной корреспонденции, хотели поклониться могилам, так сказать… – пояснил Сэм.