– Ну что, стоило тебя будить или нет? – поинтересовалась она.
– Да! – воскликнула Ванму.
– Приятно узнать о себе, что на самом деле ты нечто большее, чем привыкла считать, а? – усмехнулась Джейн.
– О да, – отозвалась Ванму.
– Тогда ложись спать, Ванму. И ты, мастер Хань. Твоя усталость уже видна невооруженным глазом. Какая от тебя будет польза, если сляжешь? Ибо, как не раз говорил Эндер, мы должны делать все, что в наших силах, но не лишаться этих сил, ведь тогда мы ничего не сможем сделать.
И она тоже исчезла.
Ванму снова разрыдалась. Хань Фэй-цзы опустился рядом с ней на пол, положил ее голову себе на плечо и начал тихонько баюкать, успокаивая:
– Ну тише, тише, дочь моя, моя ненаглядная. В своем сердце ты уже знала, кто ты есть на самом деле, и я знал, я все видел. Твое имя было очень мудро дано тебе. Ведь если Лузитания действительно совершит чудо, ты станешь Великой Матерью нашего мира.
– Мастер Хань, – прошептала она, – я плачу больше из-за Цин-чжао. Мне судьбой было дано больше, чем я надеялась. Но кем станет она, когда лишится голоса богов?
– Надеюсь, – произнес Хань Фэй-цзы, – она снова станет мне истинной дочерью. Станет такой же свободной, как ты. Ты – моя дочь, плывущий по зимней реке лепесток, принесенный мне из края вечной весны.
Он качал ее и успокаивал, пока она не заснула у него на плече, затем бережно опустил ее на циновку и отправился укладываться спать в своем углу комнаты. Впервые за много дней в его сердце расцвела надежда.
Когда Валентина пришла навестить в тюрьме Грего, мэр Ковано сказал ей, что в камере у него сейчас находится Ольяду.
– А разве Ольяду не на работе?
– Вы, наверное, шутите, – ответил Ковано. – Он отлично умеет управляться с рабочими, но, когда речь заходит о спасении мира, работа может и подождать, кто-нибудь подменит его.
– Только не стоит заходить чересчур далеко в своих ожиданиях, – осадила его Валентина. – Это я настояла, чтобы к проекту привлекли Ольяду. Надеюсь, он чем-нибудь поможет нам. Но он не физик.
Ковано пожал плечами:
– А я не тюремщик, ну и что? Каждый исполняет то, чего от него требует сложившаяся ситуация. Я понятия не имею, связано ли это с приходом Ольяду или с недавним визитом Эндера, но что-то там сегодня более шумно, чем… чем обычно бывает, когда камера занята трезвым обитателем. Ведь в нашем городе чаще всего заключают в тюрьму за пьяные дебоши.
– Что, сюда приходил Эндер?
– Прямиком от Королевы Улья. Эндер хочет поговорить с вами. Он спрашивал меня, но я не знал, где вы.