— Она становится всё тяжелее. Как полагаете, мы можем увидеть Джонни?
Трейси ставит газировку на стойку и жестом приглашает нас следовать за ней к закрытой двери в дальнем конце квартиры.
— Не входите, пока я не скажу, и ничего не говорите, пока я не скажу ему, кто вы такие. Учёные своего рода обсессивно-компульсивные[292] личности. Не принимайте близко к сердцу, если он будет вас игнорировать какое-то время.
— Понял.
Она открывает дверь и говорит: «Джонни?». Словно беседует с нервным шестилетним ребёнком.
— Здесь несколько друзей хотят тебя увидеть. Могу я позволить им войти?
Я ничего не слышу, но Трейси приглашающе машет нам рукой.
— Джонни, это Аллегра и Старк. Они принесли тебе подарки.
Она кивает нам поставить сумку-холодильник и мармеладки на пол рядом с Джонни.
Джонни Сандерс сгорбился над металлическим раскладным столиком с увеличительной маской на гладкой белой голове. Он изучает что-то микроскопическое в левой руке, а его правая рука парит над предметом с тонкой кисточкой. На нём лишь чёрные треники, и ничего больше. Он похож на готового нанести удар богомола-альбиноса. Джонни не просто тощий. Он тощий, как из Освенцима. Можно пересчитать все его рёбра. Практически чиркнуть по ним спичкой. Но он не выглядит больным или слабым, скорее отдельной породой людей-минималистов, созданных с целью занимать в мире как можно меньше физического пространства.
— Джонни, можешь поздороваться?
— Минутку, — бормочет он.
Его правая рука двигается почти незаметно. Я не уверен, что Аллегра или Трейси видят это. Я едва уловил движение, а ведь я могу видеть вплоть до кварков в его ногтях.
Джонни удерживает свой микроскопический объект на расстоянии вытянутой руки, секунду рассматривает, дует на него и кладёт в перевёрнутую крышку от маленькой коробки. В крышке дюжины других предметов размером с блоху. Явно удовлетворённый, Джонни поворачивается и глядит на нас. Он улыбается и на мгновение становится похожим на человека.
— Привет. Я Джонни.
Он встаёт и протягивает руку. Это рефлексивный жест. Что-то, чему он научился или помнит из другой жизни. Аллегра пожимает, и я следом. Он держит мою руку и смотрит на меня, склонив голову набок, как собака, прислушивающаяся к странному звуку.
— Они принесли тебе кое-какие вкусности, — говорит Трейси.
Джонни трогает ногой сумку-холодильник и пакетики с конфетами.
— Спасибо.
— С радостью, — говорю я. — Не возражаешь, если мы присядем?