– Вообще-то он говорил, что нужно иметь независимый кодированный сигнал, на случай, если не будет возможности связаться нормально.
– Так, что это за сигнал? – спросил Зак.
– Ну, что-то припоминаю, вот он как раз и предлагал эту затею с часами. Я это не одобряла, мне это казалось какой-то глупостью. Почему нельзя оставить записку, где-нибудь в надежном месте, пусть и шифрованную? Но он настаивал. В конце концов, я плюнула и перестала с ним спорить, а после и подзабыла как-то.
– Ну хорошо, если мы вам покажем фото часов, на которых было переставлено время, вы сможете сказать, что за сообщение он оставил?
– Давайте попробуем… Я ведь сказала, что не отнеслась к этой идее серьезно. Потому, вряд ли я запомнила все, но почему не попробовать?
Зак и Зигмунд переглянулись и последний слегка кивнул. Тогда Зак достал из папки фотографии часов, сделанные в доме Линды. И затем разложил их на столе.
– Это первая серия, которую мы заметили. Что скажете?
Линда взяла фотографии и сощурилась, явно что-то припоминая.
– Так… Это, – она указала на часы из камня, – что у него срочное дело и надо встретиться. Эти… – она указала на напольные часы – место встречи. В данном случае это пиццерия в Голливуде. Ну и третьи обычно дата, если оно указано неровно, скажем 11:07, то время встречи – три часа дня. Если же время указано ровно, до четверти часа, то это – время и есть, а день встречи – ближайший четверг. То есть, он хотел встретиться в какой-то четверг в без четверти одиннадцать.
– Понятно. А что вы скажете на это? – Зак выложил фото часов, сделанные камерами.
– Так, это означает, что место встречи – все та же пиццерия, дата – 30 августа, то есть сегодня в три часа дня…
Зигмунд машинально посмотрел на часы. Было без пятнадцати час. Затем они переглянулись с Заком и Зигмунд сказал в микрофон:
– Допрос прерван в двенадцать – сорок шесть. Задержанная Линда Хаммерсмит отправлена в камеру. Затем Зак нажал на какую-то кнопку, вмонтированную в столешницу, и они, наскоро запихнув бумаги в папку, почти бегом выскочили из допросной комнаты.
Глава 11
Глава 11
Переодеться, с тем, чтобы принять менее официальный вид, было уже некогда, и поэтому оставалось лишь исходить из того, что есть. Когда напарники зашли в указанную Линдой пиццерию «Фриско пицца», они встали в конец незначительной очереди, и затем Зак взял себе кофе и после, пройдя туда-сюда по залу, уселся, наконец, недалеко от двери, разложив перед собой свежий «Wall Street Journal». Зигмунд же сел в углу напротив Зака так, чтобы видеть весь зал и заодно – выход из кафе. Он достал свой планшет и стал листать новости, жуя прихваченный кусок пиццы с грибами. Подозрительного, как будто ничего не было. Один из присутствующих – явный брокер (Зак) читал профессиональную газету. Другой – похоже, продавец каких-то дорогих товаров, вроде авто или же мебели (Зигмунд) просто расслаблялся, очевидно, у него был обеденный перерыв.