— Гм… И правда, могло неловко получиться. Этот пьяньчужка упал в беспамятстве, заняв твою кровать?
— Да, — усмехнулась Джельсамина, — примерно так и было. Как хорошо ты его знаешь.
— О да! Уж этот его маневр я изучил довольно хорошо.
— Не хочешь со мной позавтракать? — продолжая улыбаться давно забытому чувству покоя, которое обрела сегодня ночью, спросила Мина.
— Не могу сказать, что я голоден, но если ты хочешь есть…
— Ты не можешь представить как! Мне кажется, что я не ела пару месяцев, — искренне ответила Мина, сама удивляясь подобному своему состоянию.
— Тогда, я буду счастлив, составить тебе компанию. Где бы ты хотела позавтракать?
— А давай прямо здесь, на террасе? Будем любоваться утренними лучами солнца и пробуждающейся жизни в саду.
— Никуда не уходи, я найду тебе что-нибудь перекусить.
Мина послушно кивнула, села в кресло-качалку, завернувшись в лежащий на ней плед, и погрузилась в нирвану. Все ее существо будто парило над действительностью. Она не заметила, как промелькнуло время, и Дэймон поставил ей на колени поднос с едой.
— Спасибо, ты очень мил.
— Счастлив, услужить тебе, моя несравненная, — искренне отозвался Дэймон, беря второе кресло и подвигая его как можно ближе к Мине.
— Мина, почему мне кажется, что сегодня ночью произошло что-то такое, что успокоило твою мятежную душу?
— Возможно, потому что ты меня очень хорошо чувствуешь, или возможно потому, что воспользовался даром отца и прочитал мои мысли, — задумчиво ответила Мина и тут же вернулась к еде.
— Я никогда бы не позволил себе подобной бестактности по отношению к тебе, — возмущение молодого человека даже Мине показалось искренним.
— Честно говоря, меня удивляет подобная щепетильность в адрес человека, которого собираешься убить, — безмятежно заметила Мина. Осознав, что сказала девушка, Дэймон напряженно застыл. Он не рассчитывал, что все произойдет так быстро.
— Знаешь, я прикинула, зачем бы тебе это было нужно. И не нашла другого объяснения кроме того, что ты в курсе, к чему такому масштабному готовят Яго, загоняя его то в одну, то другую критическую ситуацию, и понимаешь, что одному ему не справиться. Возможно, я не права, но мне показалось, что убив меня, ты рассчитываешь, вернуть к жизни мою мать. Я права?
Переварив версию своей очаровательной собеседницы, Дэймон старался, как можно осторожнее подбирать слова для ответа.
— Скажем так, твоя буйная фантазия и осведомленность, безусловно, обескураживают меня, и я, естественно, был бы счастлив, вернуть твою маму к жизни, но не такой ценой. Хотя, признаюсь честно, мысль о том, что твоя смерть приведет, к возвращению к жизни Малкани Куори, приходила в мою голову.