84
Сэмми первым замечает кровь.
– Ерунда, – ворчит Бен.
Судя по его лицу, это не ерунда. Судя по его лицу, это совсем не ерунда.
– Наггетс, это длинная история, – говорит Бен. – Я тебе потом расскажу.
– Куда мы идем? – спрашиваю я.
Куда бы мы ни шли, не похоже, что дойдем быстро. Бен бредет по лабиринту коридоров, как настоящий зомби. Лицо, которое я помню, никуда не делось, просто оно потускнело… Вернее, не потускнело, а, наоборот, обрело большую четкость. Как будто кто-то убрал все лишнее и оставил только необходимое, чтобы показать саму сущность Бена.
– В двух словах? К черту отсюда. После этого справа будет тоннель. Он приведет к вентиляционной шахте, по которой мы сможем…
– Стой! – Я хватаю Бена за руку. Так обалдела, когда его увидела, что совсем забыла о главном. – Имплантат Сэмми.
Бен секунду смотрит на меня, а потом невесело так смеется.
– Я совсем забыл.
– Что забыл? – спрашивает Сэмми.
Я опускаюсь на колено и беру брата за руку. Мы уже прошли несколько коридоров от детского убежища, но усиленный мегафоном голос майора Боба все еще слышен в тоннелях.
– Сэмс, мы должны сделать кое-что очень важное. Там, откуда мы ушли, люди не те, за кого себя выдают.
– А кто они? – шепотом спрашивает Сэмми.
– Они плохие, Сэм. Они очень плохие.
– Гады, – вставляет Бен. – Доктор Пэм, солдаты, комендант… даже комендант. Они все инвазированные. Они обманывали нас, Наггетс.
У Сэмми глаза становятся как блюдца.
– И комендант?
– И комендант тоже, – отвечает Бен. – Поэтому мы уйдем отсюда, а потом встретимся с Рингер. Она нас ждет. – Бен замечает, что я удивленно подняла брови. – Это не настоящее имя.