— Не знаю. Мне необходимо подумать, а времени пока нет. Мы разные во всем. Иногда в нем проступают вполне человеческие черты: какая-то нежность, доброта что ли? Я себе горазда придумывать. А когда вспоминаю начало нашего знакомства, как легко он убивает, то спрашиваю: себя велика ли разница для него между существами, что слабее и вызвали его гнев? Будет ли в случае каких-то разногласий со мной иначе? Что в минуту ярости остановит Лана перед убийством меня? Где та тонкая грань между его темной и светлой половинами?
Через несколько секунд в комнату зашел вампир. Хотелось съязвить, что он будет долго жить, но я буквально подавилась своей репликой, когда увидела его глаза. Холодный, злой взгляд скользнул по мне и я поняла, что он все слышал. Кровь отлила от лица, а потом бросилась обратно.
— Где каттис? — спросил Лаиентр у Эйлиз, будто меня и не было рядом.
— Ушел за ценными сведениями, — ответила она.
Вампир коротко кивнул головой и вышел из комнаты.
— Зря ты так с ним, — осуждающе цокнула лиса, — Он не такой страшный зверь, каким ты его живописала.
— Зато слух у него отменный, — буркнула я, зарываясь под одеяло.
* * *
Клесс ввалился в нашу комнату, загруженный кульками, и ужасно довольный собой.
— У меня хорошие новости! — заявил он, сбрасывая свой багаж прямо мне в ноги на кровать. — Зовите нашего бледного друга, буду делиться.
Лиса коротко прыснула.
— Ты, наверное, сам позови, — предложила она. — Я не могу шататься по коридорам, дабы не привлекать сиятельного внимания хозяйки своим блохоносством, а Марго как обычно ляпнула адмиралу лишнего.
— Женщины, — пропел Клесс, скрываясь вовремя за дверью, в которую врезалась брошенная мной подушка.
Через несколько минут он вернулся с молчаливым Ланом. Каттис сел на кровать, туда же примостилась Эйлиз и я. Их вампирская сердитость осталась мрачно подпирать стенку.
— Пока вы тут препирались — нам с вампиром достался красноречивый взгляд Клесса, — я смотался в город и разузнал все о владельце нашего артефакта.
При таком словарном обороте «нашего артефакта» я улыбнулась. Вспомнилось ограбление хранилища, улыбка стала еще шире.
— Это коллекционер ценностей. Возможно, И-ис даже не активирован и лежит у него в качестве искусно выполненной побрякушки. При себе он его, скорее всего, не носит, этот вывод я сделал на основании небольших неприятностей случившихся с владельцем — он совсем недавно вывернул ногу. По идее, от такого И-ис должен был защитить.
— Это же чудесно, — мурлыкнула лиса.
— Минус в том, что до сих пор мы не знаем как он выглядит, — добавил ложку дегтя Клесс. — А также в том, что в случае, если артефакт разряжен, его практически невозможно вычислить по специфическому полю.