— Не думайте о работе. Надо показать вашу руку врачам.
— Здесь есть костоправ… но я перестану получать ваучеры.
— Я позабочусь о пище для вас, — сказал я.
— Дело не только в пище. — Голос ее звучал смертельно устало. — Я не буду получать ваучеры на стимулирующие вливания до тех пор, пока не начну работать.
— Стимулирующие вливания?.. — недоуменно переспросил я. И тут же меня осенило. Я вспомнил слова Гэбриэла о том, как Торренс порабощает людей с помощью героина. — Понимаю…
— Как жаль, что они унесли перегонный куб, — сказала Ровена с гримасой боли. — Спирт помог бы мне пережить ломку.
К этому времени большинство жильцов уже разбрелись по своим конурам, чтобы поразмышлять о постигшем их несчастье. Лишь один старик задержался взглянуть на руку Ровены. Я непроизвольно скривился, как от боли, увидев синее вздутие на предплечье, в том месте, где произошел перелом.
— Устраивайся как можно удобнее, девочка, — мягко произнес старик. — Я скоро вернусь. Мне надо найти пару досок, чтобы наложить тебе шину.
— Благодарю, — прошептала Ровена.
Я страдал от беспомощности. Как мог я молча наблюдать за бесчинствами, которые творили здесь эти бандиты? Но с другой стороны, что я мог сделать? Численностью они меня превосходили, и у них в отличие от меня имелись ружья.
Марни делала все, что могла. Она уложила Ровену на койку и подложила под сломанную руку сестры подушку.
Я принялся рыться в рюкзаке, внезапно вспомнив, что видел там какой-то очень важный предмет… Ага, вот он! Картонная коробка с красным крестом.
— Дэвид! Дэвид Мэйсен!
Я поднял глаза и посмотрел на Ровену.
— Дэвид, — сказала она. — Вам надо отсюда уходить.
— Но…
— Послушайте меня! Здесь оставаться опасно.
— Но эти типы явились всего лишь за перегонным аппаратом.
— Да, вас они пока не искали. Но вскоре хотя бы один из копов припомнит, что видел лицо, которое явно выпадало из общего окружения.
— Уверен, что ни один из них даже не взглянул на меня.