Фенімор Кріпс посміхнувся:
— Вашим зятем?
— Так, моїм зятем!
— Коли б мені випало таке щастя…
— Я вам даю своє благословення!
Нахилившись, Фенімор Кріпс торкнувся губами руки Джона Равена.
— Дякую вам, сер!
Фенімор Кріпс торжествував.
— Ну, Феніморе? — знову запитав його Джон Равен.
— Передусім усе це треба тримати в цілковитій таємниці! — розпочав Кріпс. — Коли поширяться чутки про те, що нас спіткала невдача, то постачання сировини доручать Морітонові Джорлінгу, і ви, сер Джон Равен, збанкрутуєте! Поки що про це ніхто не знає… Але повернеться корабель, і коли не сам капітан Луїс Ліпман, то хтось із членів екіпажу неодмінно роздзвонять про невідому силу, яка перепиняє всі підступи до острова. А цього не можна допустити!
— Не можна!
Склавши руки на опуклому животі, Джон Равен уважно дивився на свого майбутнього зятя, чудуючись з його спритності й винахідливості.
— Що ж ти пропонуєш?
Фенімор Кріпс лукаво посміхнувся.
— Акулам теж треба щось їсти, сер!
— Акулам? — Джон Равен перелякано відсахнувся. — А як же…
Директор махнув рукою:
— Вибух, сер! Бунт, і…
Джон Равен опустився в крісло, закурив люльку, глибоко затягнувся, помовчав і нарешті запитав:
— Як ми дістанемось на Абалулу?