Светлый фон

Пастор объяснял причуды дочери влиянием вредного для европейцев индийского климата и ее возрастом. «Выйдет замуж, вся эта дурь пройдет», – успокаивал себя пастор.

Обедня еще не окончилась, а из церковных дверей валил народ, крича, размахивая руками.

Уж не пожар ли там?

Сусанна пришпорила лошадку и увидела мальчика Пареша-Джона, который жил у них в доме «для укрепления в вере Христовой», что, по-видимому, требовало выполнения всей черной работы, быть может для развития христианского духа смирения и покорности.

– Эй, Джипси! – сдерживая лошадь, крикнула Сусанна, словно звала собачку.

Сусанна считала, что «эта обезьянка» недостойна носить имя Джона наравне с сагибами, и звала мальчика «Джипси» (цыган). Она всех индусов считала цыганами и, когда отец возражал, говорила: «Почитайте „Народоведение“ Ратцеля».

Джон вприпрыжку приблизился к Сусанне.

– Что там такое случилось? – спросила она, указывая хлыстиком на церковь.

– Ах, мисс! Там, мисс, такие дела, мисс, что, мисс…

Сусанна нетерпеливо взмахнула хлыстиком над самой головой Джона.

– Бен… Биной, мисс, подскочил на воздух, мисс, и все очень испугались, – выпалил мальчик.

– Не болтай глупостей!

– Правда, мисс! Вот так… – И Джон начал подпрыгивать. – Это у него очень ловко вышло. Будто он стоял на невидимой скамейке! – И Джон снова запрыгал, стараясь держаться подальше от хлыста Сусанны.

Опираясь на плечо церковного сторожа и пошатываясь, из церкви вышел пастор.

– Отец! Что случилось? – спросила уже встревоженная Сусанна. Она любила своего отца, хотя в душе немного досадовала на слабость его характера.

Пастор молча двигался к дому, она ехала возле него, похлопывая хлыстом по шее лошади.

– Скажи же наконец!

– Потом, дитя мое, – слабо ответил пастор. – Мне надо… немного прийти в себя.

– Лучший способ знать, что делается в церкви, – ходить в церковь, – пробормотал сторож, недружелюбно взглянув на подрезанный хвост лошади.

Сусанна щелкнула хлыстом и крикнула: