Ланс всё больше слушал, хотя не прочь был вставить острое словцо куда нужно, но центром вселенной в лесной хижине сторожа этим утром, безусловно, был Артур.
– И что же представляет собой после акта разрушения пресловутое яйцо? – Не унимался мой друг. – Руины и жалкий мусор, который послужит превосходным удобрением. А жизнь, выбравшаяся из яйца, займёт место своего начального вместилища и станет олицетворением куда более совершенной формы. Таков порядок мироздания: чтобы появилось нечто новое, старое должно уйти.
– Но, Арти, неужели одно не может мирно и по-добрососедски жить рядом с другим? – возразил Ланс приятелю. – Не верю. Это всё равно, что молодежь должна была бы уничтожать стариков только потому, что те своё отжили и больше не нужны, словно отработанный мусор.
– Ты меня неверно понимаешь, дружище! – Артур отхлебнул из кружки и взъерошил волосы на голове. Очевидно, под светлыми волосами копошилось предостаточно взбаламученных мыслей. – Никто не должен никого убивать. От природы смерть естественна для всех. Не будем углубляться в тему – охотник и его жертва, это из другой истории жизни. Я тебе говорю о более масштабных вещах.
– Ну и что же может быть масштабнее смены поколений? – Ланс невозмутимо попивал цикорий и поглядывал в окно.
– Да взять хотя бы наш мир. – Артур развёл в стороны руками, пытаясь указать направление, и едва не расплескал свой напиток.
– Артур, дружок, если хоть капля этого драгоценного напитка, который я сама, кстати, готовила, окажется на полу, – деловито вставилась Марго, дотоле увлечённо беседовавшая с Марией. – Цикорий, который я собирала, сушила, варила. Так вот, если хоть капля прольётся на мой чистый пол, то я не посмотрю, что ты первый из защитников Камелота, я забуду, что ты один из основателей Камелота, вручу тебе тряпку и ты, как миленький, будешь мыть этот пол, задрав задницу к потолку.
– Марго, но я же гость. – Виновато, но мило улыбнулся мой друг.
– Лучше не спорь с ней, дружище! – Ланс придал лицу самое серьёзное выражение, но глаза его искрились весельем. – Это просто генерал в юбке.
– Что творится с людьми Уолверта? – Артур притворился расстроенным, но я-то видела его улыбку, которую он маскировал кружкой. – Женщины командуют в домах, мужчины им подчиняются, а гостей ни во что не ставят. Позабыты старые времена!
– На меня намекаешь, Артур? – к Марго подошла Мария и, подперев бока руками, с прищуром уставилась на парня.
– Лично против тебя, Мари, я ничего не имею, – расторопно проговорил он. – Но знаешь ли… ты бываешь порой малость… эм-м-м…крута.